筋疲力尽 agotado
Explanation
形容精神和体力都极度疲劳的状态。
Describe un estado de agotamiento mental y físico extremo.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他为了寻找创作灵感,跋山涉水,走遍了大江南北。他游历名山大川,探访名胜古迹,收集民间传说故事,体验百姓生活疾苦,每到一处,他都认真观察,仔细记录,废寝忘食地投入到创作中。日复一日,年复一年,他的足迹遍布祖国各地,也创作出了许多脍炙人口的诗篇。但长期的奔波劳累,最终让他筋疲力尽,身心俱疲。在一个秋高气爽的午后,李白坐在山间的一块巨石上,望着远处的山峦,回忆着自己走过的路,心中百感交集。他意识到,自己虽然创作了大量的诗歌,但身体却透支了。于是,他决定放慢脚步,好好休息一段时间,养精蓄锐,等待新的创作灵感。从此以后,李白开始注重劳逸结合,虽然仍然坚持创作,但是不再像以前那样疯狂地奔波。他会在山间漫步,在田野里耕作,与朋友们吟诗作对,享受生活的美好。虽然创作的产量有所减少,但是他的作品质量却得到了提升,他的身体也越来越健康。这个故事告诉我们,虽然追求梦想很重要,但是也要注意身体健康,劳逸结合,才能走得更远,走得更稳。
En la dinastía Tang, hubo un poeta llamado Li Bai. Para encontrar inspiración para sus obras, viajó por toda China, de norte a sur. Visitó montañas y ríos, exploró lugares pintorescos y sitios históricos, y recopiló cuentos populares y leyendas para experimentar la vida y el sufrimiento de la gente común. Dondequiera que iba, observaba y registraba cuidadosamente todo, dedicándose a su trabajo sin descanso. Día tras día, año tras año, sus huellas cubrieron cada rincón del país, y creó muchos poemas populares. Sin embargo, los largos viajes y el trabajo duro finalmente lo agotaron. Una soleada tarde de otoño, Li Bai se sentó en una enorme roca en las montañas, mirando las montañas a lo lejos, recordando su viaje, y sintiendo emociones encontradas. Se dio cuenta de que, aunque había escrito muchos poemas, su cuerpo estaba completamente agotado. Entonces, decidió reducir la velocidad, descansar bien, acumular energía y esperar una nueva inspiración. A partir de entonces, Li Bai comenzó a centrarse en el equilibrio entre el trabajo y el descanso. Aunque seguía insistiendo en escribir poesía, ya no viajaba tan salvajemente como antes. Caminaba por las montañas, trabajaba en los campos, componía poemas con amigos y disfrutaba de la belleza de la vida. Aunque su producción disminuyó, la calidad de sus obras mejoró, y su cuerpo se volvió más saludable. Esta historia nos dice que, si bien la búsqueda de sueños es importante, también debemos prestar atención a nuestra salud física, combinando el trabajo y el descanso, para poder avanzar más lejos y con más firmeza.
Usage
作谓语、定语、状语;形容非常疲劳。
Se usa como predicado, atributo o adverbio; describe fatiga extrema.
Examples
-
他连续工作了三天三夜,终于筋疲力尽地倒在了床上。
tā liánxù gōngzuò le sān tiān sān yè, zhōngyú jīnpí lìjìn de dǎo zài le chuáng shàng。
Después de trabajar tres días y tres noches seguidas, finalmente se desplomó en la cama, agotado.
-
长途跋涉之后,我们筋疲力尽地到达了目的地。
chángtú báshè zhīhòu, wǒmen jīnpí lìjìn de dàodá le mùdìdì。
Después de un largo viaje, llegamos a nuestro destino, exhaustos.
-
考试结束后,我感觉筋疲力尽。
kǎoshì jiéshù zhīhòu, wǒ gǎnjué jīnpí lìjìn。
Después del examen, me sentí agotado