筋疲力尽 épuisé
Explanation
形容精神和体力都极度疲劳的状态。
Décrit un état d'épuisement mental et physique extrême.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他为了寻找创作灵感,跋山涉水,走遍了大江南北。他游历名山大川,探访名胜古迹,收集民间传说故事,体验百姓生活疾苦,每到一处,他都认真观察,仔细记录,废寝忘食地投入到创作中。日复一日,年复一年,他的足迹遍布祖国各地,也创作出了许多脍炙人口的诗篇。但长期的奔波劳累,最终让他筋疲力尽,身心俱疲。在一个秋高气爽的午后,李白坐在山间的一块巨石上,望着远处的山峦,回忆着自己走过的路,心中百感交集。他意识到,自己虽然创作了大量的诗歌,但身体却透支了。于是,他决定放慢脚步,好好休息一段时间,养精蓄锐,等待新的创作灵感。从此以后,李白开始注重劳逸结合,虽然仍然坚持创作,但是不再像以前那样疯狂地奔波。他会在山间漫步,在田野里耕作,与朋友们吟诗作对,享受生活的美好。虽然创作的产量有所减少,但是他的作品质量却得到了提升,他的身体也越来越健康。这个故事告诉我们,虽然追求梦想很重要,但是也要注意身体健康,劳逸结合,才能走得更远,走得更稳。
Sous la dynastie Tang, vivait un poète nommé Li Bai. Afin de trouver l'inspiration pour ses œuvres, il voyagea à travers toute la Chine, du nord au sud. Il visita des montagnes et des rivières, explora des sites pittoresques et des sites historiques, et collecta des contes populaires et des légendes pour expérimenter la vie et la souffrance des gens ordinaires. Partout où il allait, il observait et enregistrait soigneusement tout, se dévouant à son travail sans relâche. Jour après jour, année après année, ses empreintes ont couvert chaque recoin du pays, et il a créé de nombreux poèmes populaires. Cependant, les longs voyages et le travail acharné l'ont finalement épuisé. Un après-midi ensoleillé d'automne, Li Bai s'assit sur un énorme rocher dans les montagnes, regardant les montagnes au loin, se souvenant de son voyage, et ressentant des émotions mitigées. Il réalisa que, même s'il avait écrit beaucoup de poèmes, son corps était complètement épuisé. Il décida donc de ralentir, de bien se reposer, d'accumuler de l'énergie et d'attendre une nouvelle inspiration. À partir de ce moment, Li Bai commença à se concentrer sur l'équilibre entre le travail et le repos. Bien qu'il ait toujours insisté pour écrire de la poésie, il ne voyageait plus aussi sauvagement qu'avant. Il se promenait dans les montagnes, travaillait dans les champs, composait des poèmes avec des amis et appréciait la beauté de la vie. Bien que sa production ait diminué, la qualité de ses œuvres s'est améliorée, et son corps est devenu plus sain. Cette histoire nous dit que, si la poursuite des rêves est importante, nous devons également faire attention à notre santé physique, en combinant travail et repos, afin de pouvoir aller plus loin et plus fermement.
Usage
作谓语、定语、状语;形容非常疲劳。
Utilisé comme prédicat, attribut ou adverbe; décrit une fatigue extrême.
Examples
-
他连续工作了三天三夜,终于筋疲力尽地倒在了床上。
tā liánxù gōngzuò le sān tiān sān yè, zhōngyú jīnpí lìjìn de dǎo zài le chuáng shàng。
Après avoir travaillé trois jours et trois nuits d'affilée, il s'est enfin effondré sur le lit, épuisé.
-
长途跋涉之后,我们筋疲力尽地到达了目的地。
chángtú báshè zhīhòu, wǒmen jīnpí lìjìn de dàodá le mùdìdì。
Après un long voyage, nous sommes arrivés à destination, épuisés.
-
考试结束后,我感觉筋疲力尽。
kǎoshì jiéshù zhīhòu, wǒ gǎnjué jīnpí lìjìn。
Après l'examen, je me suis senti épuisé