血流成河 sangre corrió a ríos
Explanation
形容被杀的人极多,战争极其残酷的景象。
Describe la escena de una guerra en la que murieron muchas personas, extremadamente cruel.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。曹操率大军南下,与刘备在赤壁展开决战。曹操水军不敌周瑜火攻,全军覆没,无数士兵葬身江底。一时间,长江水被染红,宛如一条血河,漂浮着无数的尸体,惨不忍睹。这场赤壁之战,血流成河,成为历史上一场极其残酷的战争,也成为了“血流成河”这个成语的由来。赤壁之战后,曹操兵败北还,势力大减,再也没有能力统一全国了。这场战争的惨烈景象,让后人记忆深刻,警示着人们和平的可贵。
A finales de la dinastía Han oriental, el mundo estaba en caos, y varios señores de la guerra competían por la supremacía. Cao Cao dirigió un gran ejército hacia el sur y libró una batalla decisiva con Liu Bei en los Acantilados Rojos. La armada de Cao Cao no fue rival para el ataque de fuego de Zhou Yu y fue completamente aniquilada. Innumerables soldados se ahogaron en el río. Por un tiempo, el río Yangtze se tiñó de rojo, como un río de sangre, con innumerables cadáveres flotando en él, una vista demasiado horrible para contemplar. Esta Batalla de los Acantilados Rojos, donde la sangre corrió a ríos, se convirtió en una guerra extremadamente cruel en la historia y en el origen del idioma "la sangre corrió a ríos". Después de la Batalla de los Acantilados Rojos, Cao Cao se retiró hacia el norte derrotado, su poder se redujo considerablemente, y ya no tenía la capacidad de unificar el país. La terrible vista de esta guerra fue recordada profundamente por las generaciones posteriores, sirviendo como una advertencia a la gente del valor de la paz.
Usage
主要用于描写战争或灾难中死伤惨重的情景。
Se utiliza principalmente para describir las numerosas bajas en una guerra o desastre.
Examples
-
战争场面惨烈,血流成河。
zhànzhēng chǎngmiàn cǎnliè, xuè liú chéng hé
La escena de la guerra fue terrible, la sangre corrió a ríos.
-
那场战争,血流成河,尸横遍野。
nà chǎng zhànzhēng, xuè liú chéng hé, shīhéng biànyě
En esa guerra, la sangre corrió a ríos, los cadáveres yacían por todas partes.