誓死不二 Juramento a muerte
Explanation
誓死不二,指的是立下志愿,至死不变,形容意志坚定专一,决心不改变。
„誓死不二“ es un idioma chino que significa ser inquebrantable en la propia determinación y nunca cambiar de opinión, incluso ante la muerte. Describe una voluntad firme y una resolución inquebrantable.
Origin Story
在战国时期,有一个叫李离的官员,以公正廉明闻名。他秉持着“法不容情”的原则,对待犯人毫不手软,对权贵也不徇私枉法。有一次,他发现一起错判的案件,原本应该无罪释放的人却被判处死刑。他认为自己有责任,便向晋文公请求为自己蒙冤的百姓伸冤。晋文公想要赦免李离,但李离坚持认为自己犯了错误,应该接受惩罚,他对着晋文公说道:“法网恢恢,疏而不漏,我作为执行法令的人,不能徇私枉法,应该誓死不二,接受惩罚!”最终,李离以身试法,将自己绑缚起来,向晋文公请罪。最终,晋文公被他的忠义所感动,赦免了他,并重新审理了案件。
Durante el período de los Reinos Combatientes, hubo un funcionario llamado Li Li, que era conocido por su justicia e integridad. Se adhirió al principio de "la ley es implacable", castigó a los criminales sin piedad y no mostró favoritismo hacia los poderosos. Una vez, descubrió un caso de juicio erróneo, una persona que debería haber sido absuelta fue sentenciada a muerte. Se sintió responsable, por lo que pidió al Duque de Jin que hiciera justicia para el ciudadano condenado erróneamente. El Duque de Jin quería indultar a Li Li, pero Li Li insistió en que había cometido un error y que debía ser castigado. Le dijo al Duque de Jin: "La ley es omnipresente, es estricta, pero justa. Como ejecutor de la ley, no puedo mostrar favoritismo, debo ser resuelto y aceptar el castigo!" Al final, Li Li se puso a prueba de la ley y se ató para disculparse con el Duque de Jin. Finalmente, el Duque de Jin se conmovió por su lealtad y justicia y lo indultó. Además, el caso fue juzgado nuevamente.
Usage
誓死不二形容一种坚定的信念和意志,多用于表达对某件事物或目标的忠诚和执着。常用于赞扬英雄人物的忠肝义胆,或表达对事业的忠诚。
„誓死不二“ describe una creencia y una voluntad firmes, a menudo utilizadas para expresar lealtad y persistencia hacia algo o una meta. A menudo se utiliza para elogiar la lealtad y el valor de los héroes, o para expresar lealtad a una carrera.
Examples
-
他为了理想,誓死不二,最终获得了成功。
ta wei le li xiang, shi si bu er, zui zhong huo de le cheng gong.
Él se dedicó a su ideal con todo su corazón y nunca dudó, finalmente logró el éxito.
-
面对困难,我们应该誓死不二,决不放弃。
mian dui kun nan, wo men ying gai shi si bu er, jue bu fang qi.
Debemos ser firmes ante las dificultades, nunca nos rendiremos.
-
他对朋友的承诺,誓死不二,令人敬佩。
ta dui peng you de cheng nuo, shi si bu er, ling ren jing pei
Es admirable su compromiso con la promesa a sus amigos, nunca vaciló.