誓死不二 Bis zum Tod treu bleiben
Explanation
誓死不二,指的是立下志愿,至死不变,形容意志坚定专一,决心不改变。
„誓死不二“ bedeutet, sich zu einem Ziel zu verpflichten und daran festzuhalten, bis zum Tod. Es beschreibt einen festen Willen und eine unerschütterliche Entschlossenheit.
Origin Story
在战国时期,有一个叫李离的官员,以公正廉明闻名。他秉持着“法不容情”的原则,对待犯人毫不手软,对权贵也不徇私枉法。有一次,他发现一起错判的案件,原本应该无罪释放的人却被判处死刑。他认为自己有责任,便向晋文公请求为自己蒙冤的百姓伸冤。晋文公想要赦免李离,但李离坚持认为自己犯了错误,应该接受惩罚,他对着晋文公说道:“法网恢恢,疏而不漏,我作为执行法令的人,不能徇私枉法,应该誓死不二,接受惩罚!”最终,李离以身试法,将自己绑缚起来,向晋文公请罪。最终,晋文公被他的忠义所感动,赦免了他,并重新审理了案件。
In der Zeit der Streitenden Königreiche lebte ein Beamter namens Li Li, der für seine Gerechtigkeit und Integrität bekannt war. Er hielt sich strikt an das Prinzip „Das Gesetz ist unbarmherzig“, bestrafte Verbrecher und verhielt sich auch gegenüber Adligen unparteiisch. Einmal entdeckte er einen Fall, der falsch verurteilt worden war, ein Mensch, der unschuldig war, wurde zum Tode verurteilt. Er fühlte sich verantwortlich und bat den Fürsten von Jin, Li Li, für den zu Unrecht verurteilten Bürger einzutreten. Der Fürst von Jin wollte Li Li begnadigen, aber Li Li bestand darauf, dass er einen Fehler gemacht hatte und bestraft werden sollte. Er sagte zum Fürsten von Jin: „Das Gesetz ist allgegenwärtig, es ist streng, aber gerecht. Als Vollstrecker des Gesetzes darf ich keine Gunstbeweise erweisen, ich muss entschlossen sein und die Strafe akzeptieren!“ Schließlich stellte sich Li Li selbst dem Gesetz und band sich fest, um sich beim Fürsten von Jin zu entschuldigen. Schließlich wurde der Fürst von Jin von seiner Loyalität und seiner Gerechtigkeit berührt und begnadigte ihn. Außerdem wurde der Fall neu aufgerollt.
Usage
誓死不二形容一种坚定的信念和意志,多用于表达对某件事物或目标的忠诚和执着。常用于赞扬英雄人物的忠肝义胆,或表达对事业的忠诚。
Der Ausdruck „誓死不二“ beschreibt einen festen Glauben und eine feste Willenskraft. Er wird oft verwendet, um die Loyalität und Hingabe zu einer Sache oder einem Ziel auszudrücken. Er wird oft verwendet, um die Loyalität und den Mut von Helden zu loben oder die Treue zu einem Beruf zu beschreiben.
Examples
-
他为了理想,誓死不二,最终获得了成功。
ta wei le li xiang, shi si bu er, zui zhong huo de le cheng gong.
Er hat sein Leben für seinen Traum hingeschmissen und ist nie von seinem Kurs abgekommen.
-
面对困难,我们应该誓死不二,决不放弃。
mian dui kun nan, wo men ying gai shi si bu er, jue bu fang qi.
Wir sollten unser Bestes geben, um unsere Ziele zu erreichen.
-
他对朋友的承诺,誓死不二,令人敬佩。
ta dui peng you de cheng nuo, shi si bu er, ling ren jing pei
Seine Loyalität gegenüber seinen Freunden ist bewundernswert.