起死回生 qǐ sǐ huí shēng resucitar

Explanation

比喻将快要死的人救活,也比喻将已经没有希望的事物挽救过来。

Se utiliza para describir a alguien que salvó a alguien que estaba muriendo, o algo que no tenía ninguna esperanza.

Origin Story

春秋战国时期,名医扁鹊医术高明,精通各种疑难杂症。一次,他听说齐国太子暴病身亡,立即前往诊治。面对太子冰冷的遗体,扁鹊却冷静地观察他的脸色和呼吸,判断太子只是假死,并非真的死亡。于是,他让随从取来针灸工具,在太子身上进行针灸施救。经过一番精心操作,太子终于睁开了双眼,恢复了呼吸。扁鹊又为太子开具汤药,悉心照料,最终使太子痊愈,重返健康。此事在当时引起了巨大的轰动,扁鹊“起死回生”的医术也名扬天下。

chūnqiū zhànguó shíqī, míngyī biǎnquè yīshù gāomíng, jīngtōng gè zhǒng yí nán zá zhèng。yī cì, tā tīngshuō qí guó tàizǐ bàobìng shēnwáng, lìjí qiánwǎng zhěnzhì。miàn duì tàizǐ lěngbīng de yítǐ, biǎnquè què lěngjìng de guāncchá tā de liǎnsè hé hūxī, pànduàn tàizǐ zhǐshì jiǎsǐ, bìngfēi zhēn de sǐwáng。yúshì, tā ràng suícóng qǔ lái zhēnjiǔ gōngjù, zài tàizǐ shēnshang jìnxíng zhēnjiǔ shījiù。jīngguò yī fān jīngxīn cāozuò, tàizǐ zhōngyú zhēngkāi le shuāngyǎn, huīfù le hūxī。biǎnquè yòu wèi tàizǐ kāijù tāngyào, xīxīn zhàoliào, zhōngjiū shǐ tàizǐ quán yù, chóngfǎn jiànkāng。cǐshì zài dāngshí yǐnqǐ le jùdà de hōngdòng, biǎnquè “qǐ sǐ huí shēng” de yīshù yě míngyáng tiānxià。

Durante los períodos de Primavera y Otoño y de los Estados Combatientes, el famoso médico Bian Que era conocido por sus excelentes habilidades médicas y su experiencia en diversas enfermedades difíciles y complicadas. Una vez, se enteró de que el príncipe heredero de Qi había muerto repentinamente por una grave enfermedad e inmediatamente fue a tratarlo. Frente al cuerpo frío del príncipe, Bian Que observó con calma su rostro y su respiración, juzgando que el príncipe solo estaba en un estado de muerte aparente, no realmente muerto. Por lo tanto, hizo que sus asistentes trajeran herramientas de acupuntura y realizó acupuntura en el príncipe. Después de un cuidadoso procedimiento, el príncipe finalmente abrió los ojos y reanudó la respiración. Bian Que luego le recetó medicamentos al príncipe y lo cuidó cuidadosamente, hasta que finalmente lo restauró a la plena salud. Este incidente causó una gran sensación en ese momento, y la habilidad de Bian Que para devolver a la gente de la muerte se hizo famosa en toda la tierra.

Usage

形容医术高明,也比喻将已经没有希望的事物挽救过来。常用于医疗和事业方面。

xióngróng yīshù gāomíng, yě bǐyù jiāng yǐjīng méiyǒu xīwàng de shìwù wǎnjiù guòlái。cháng yòng yú yīliáo hé shìyè fāngmiàn。

Se usa para describir habilidades médicas excelentes y también para describir algo que no tenía ninguna esperanza que fue rescatado.

Examples

  • 老中医妙手回春,竟然把垂危的病人起死回生。

    lǎo zhōngyī miàoshǒu huí chūn, jìngrán bǎ chuíwēi de bìngrén qǐ sǐ huí shēng.

    El viejo médico chino revivió al paciente moribundo con sus excelentes habilidades médicas.

  • 经过医生的全力抢救,病人终于起死回生了。

    jīngguò yīshēng de quánlì qiǎngjiù, bìngrén zhōngyú qǐ sǐ huí shēng le.

    Después de los esfuerzos de rescate del médico, el paciente finalmente volvió a la vida.

  • 这家公司濒临倒闭,经过他的努力,终于起死回生了。

    zhè jiā gōngsī bīnlín dǎobì, jīngguò tā de nǔlì, zhōngyú qǐ sǐ huí shēng le。

    La empresa estaba al borde de la quiebra, pero gracias a sus esfuerzos, finalmente volvió a la vida.