起死回生 qǐ sǐ huí shēng ramener à la vie

Explanation

比喻将快要死的人救活,也比喻将已经没有希望的事物挽救过来。

Il est utilisé pour décrire quelqu'un qui a sauvé une personne mourante ou quelque chose qui n'avait plus d'espoir.

Origin Story

春秋战国时期,名医扁鹊医术高明,精通各种疑难杂症。一次,他听说齐国太子暴病身亡,立即前往诊治。面对太子冰冷的遗体,扁鹊却冷静地观察他的脸色和呼吸,判断太子只是假死,并非真的死亡。于是,他让随从取来针灸工具,在太子身上进行针灸施救。经过一番精心操作,太子终于睁开了双眼,恢复了呼吸。扁鹊又为太子开具汤药,悉心照料,最终使太子痊愈,重返健康。此事在当时引起了巨大的轰动,扁鹊“起死回生”的医术也名扬天下。

chūnqiū zhànguó shíqī, míngyī biǎnquè yīshù gāomíng, jīngtōng gè zhǒng yí nán zá zhèng。yī cì, tā tīngshuō qí guó tàizǐ bàobìng shēnwáng, lìjí qiánwǎng zhěnzhì。miàn duì tàizǐ lěngbīng de yítǐ, biǎnquè què lěngjìng de guāncchá tā de liǎnsè hé hūxī, pànduàn tàizǐ zhǐshì jiǎsǐ, bìngfēi zhēn de sǐwáng。yúshì, tā ràng suícóng qǔ lái zhēnjiǔ gōngjù, zài tàizǐ shēnshang jìnxíng zhēnjiǔ shījiù。jīngguò yī fān jīngxīn cāozuò, tàizǐ zhōngyú zhēngkāi le shuāngyǎn, huīfù le hūxī。biǎnquè yòu wèi tàizǐ kāijù tāngyào, xīxīn zhàoliào, zhōngjiū shǐ tàizǐ quán yù, chóngfǎn jiànkāng。cǐshì zài dāngshí yǐnqǐ le jùdà de hōngdòng, biǎnquè “qǐ sǐ huí shēng” de yīshù yě míngyáng tiānxià。

Pendant les périodes des Printemps et Automnes et des Royaumes combattants, le célèbre médecin Bian Que était connu pour ses excellentes compétences médicales et son expertise dans diverses maladies complexes. Un jour, il apprit que le prince héritier de Qi était mort subitement d'une grave maladie et se rendit immédiatement pour le traiter. Face au corps froid du prince, Bian Que observa calmement son visage et sa respiration, jugeant que le prince n'était que dans un état de mort apparente, et non réellement mort. Il fit donc chercher ses outils d'acupuncture par ses assistants, et pratiqua l'acupuncture sur le prince. Après une procédure minutieuse, le prince ouvrit enfin les yeux et reprit sa respiration. Bian Que prescrivit ensuite des médicaments au prince et prit soin de lui attentivement, jusqu'à ce qu'il retrouve finalement une santé parfaite. Cet incident fit sensation à l'époque, et les compétences de Bian Que pour ramener les gens de la mort devinrent célèbres dans tout le pays.

Usage

形容医术高明,也比喻将已经没有希望的事物挽救过来。常用于医疗和事业方面。

xióngróng yīshù gāomíng, yě bǐyù jiāng yǐjīng méiyǒu xīwàng de shìwù wǎnjiù guòlái。cháng yòng yú yīliáo hé shìyè fāngmiàn。

Il est utilisé pour décrire des compétences médicales exceptionnelles, et aussi pour décrire quelque chose qui n'avait plus d'espoir d'être sauvé.

Examples

  • 老中医妙手回春,竟然把垂危的病人起死回生。

    lǎo zhōngyī miàoshǒu huí chūn, jìngrán bǎ chuíwēi de bìngrén qǐ sǐ huí shēng.

    Le vieux médecin chinois a ramené à la vie le patient mourant grâce à ses compétences médicales exceptionnelles.

  • 经过医生的全力抢救,病人终于起死回生了。

    jīngguò yīshēng de quánlì qiǎngjiù, bìngrén zhōngyú qǐ sǐ huí shēng le.

    Après les efforts de sauvetage intensifs du médecin, le patient a finalement été réanimé.

  • 这家公司濒临倒闭,经过他的努力,终于起死回生了。

    zhè jiā gōngsī bīnlín dǎobì, jīngguò tā de nǔlì, zhōngyú qǐ sǐ huí shēng le。

    L'entreprise était au bord de la faillite, mais grâce à ses efforts, elle a finalement été sauvée et a repris vie.