过江之鲫 guò jiāng zhī jì peces cruzando el río

Explanation

东晋王朝在江南建立后,北方士族纷纷来到江南,当时有人说“过江名士多于鲫”。比喻某种时兴的事物非常多。

Después de que se estableciera la dinastía Jin oriental en el sur de China, muchas familias aristocráticas del norte fueron al sur. En ese momento, alguien dijo: "Los eruditos que cruzaron el río Yangtze eran más numerosos que los peces". Es una metáfora para la gran cantidad de algo de moda.

Origin Story

东晋王朝建立后,北方许多士族纷纷南迁,他们带来了先进的文化和技术,使得江南地区迅速发展。一时间,江南地区人才济济,文风鼎盛,涌现出许多杰出的政治家、文学家和艺术家。人们为了形容当时江南地区人才之多,便用“过江之鲫”来形容,可见当时的盛况空前。

Dong Jin Wangchao jianli hou, Beifang xuduo shizu fenfen nanqian, tamen dailai le xiandai de wenhua he jishu, shi de Jiangnan diqu sudu fazhan. Yishijian, Jiangnan diqu rencai jijie, wenfeng dingsheng, yongxian chu xuduo jiechu de zhengzhijia, wenxuejia he yishujia. Renmen weile xingrong dangshi Jiangnan diqu rencai zhi duo, bian yong 'guojiangh zhiji' lai xingrong, kejian dangshi de shenghuang kongqian.

Después del establecimiento de la dinastía Jin oriental, muchas familias aristocráticas del norte se mudaron al sur. Trajeron cultura y tecnología avanzadas, lo que llevó al rápido desarrollo de la región sur. Por un tiempo, la región sur estuvo llena de talentos, el estilo literario floreció y surgieron muchos políticos, escritores y artistas destacados. Para describir la gran cantidad de talentos en la región sur en ese momento, la gente usó el idioma "Guojiangh zhi ji" para describirlo, lo que muestra que la situación en ese momento fue sin precedentes.

Usage

用作宾语;形容多而纷乱。

yong zuo bingu; xingrong duo er fenluan

Utilizado como objeto; para describir muchas cosas caóticas.

Examples

  • 建国初期,涌现出一大批建设人才,真可谓是'过江之鲫'啊!

    jianguo chuqi,yong xian chulai yida pi jianshe rencai,zhen ke wei shi 'guojiangh zhiji' a!

    Al comienzo de la fundación de la República Popular China, surgieron muchos talentos para la construcción. ¡Se puede decir que eran tan numerosos como los peces que cruzan el río!