过江之鲫 Fische, die den Fluss überqueren
Explanation
东晋王朝在江南建立后,北方士族纷纷来到江南,当时有人说“过江名士多于鲫”。比喻某种时兴的事物非常多。
Nach der Gründung der Östlichen Jin-Dynastie im Süden Chinas strömten viele Adelige aus dem Norden in den Süden. Damals sagte man: „Die Gelehrten, die den Jangtse überquerten, waren zahlreicher als die Fische.“ Es ist ein Vergleich für die große Anzahl von etwas Modischem.
Origin Story
东晋王朝建立后,北方许多士族纷纷南迁,他们带来了先进的文化和技术,使得江南地区迅速发展。一时间,江南地区人才济济,文风鼎盛,涌现出许多杰出的政治家、文学家和艺术家。人们为了形容当时江南地区人才之多,便用“过江之鲫”来形容,可见当时的盛况空前。
Nach der Gründung der Östlichen Jin-Dynastie zogen viele Adelige aus dem Norden in den Süden um. Sie brachten fortschrittliche Kultur und Technik mit, die die schnelle Entwicklung der südlichen Regionen ermöglichten. Für eine Zeitlang war die südliche Region reich an Talenten, die literarische Szene blühte auf, und es gab viele herausragende Politiker, Schriftsteller und Künstler. Um die große Anzahl von Talenten in der südlichen Region zu beschreiben, wurde der Ausdruck „过江之鲫“ verwendet, was zeigt, dass es sich um ein beispielloses Ereignis handelte.
Usage
用作宾语;形容多而纷乱。
Als Objekt verwendet; um viele und chaotische Dinge zu beschreiben.
Examples
-
建国初期,涌现出一大批建设人才,真可谓是'过江之鲫'啊!
jianguo chuqi,yong xian chulai yida pi jianshe rencai,zhen ke wei shi 'guojiangh zhiji' a!
Zu Beginn der Staatsgründung tauchten viele talentierte Leute auf, man kann wirklich sagen, es waren unzählige!