长途跋涉 Viaje de larga distancia
Explanation
长途跋涉是指远距离的翻山渡水,形容路途遥远,行路辛苦。这个词语往往用来形容人们为了实现某种目的,不畏艰险,克服困难,历尽千辛万苦地旅行或奔波。
Los viajes de larga distancia significan escalar montañas y cruzar ríos, viajar largas distancias y esforzarse mucho. Esta palabra se usa a menudo para describir cómo las personas, para lograr un objetivo determinado, viajan o viajan sin temor al peligro, superan dificultades y atraviesan muchas dificultades.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了寻找理想中的生活,决心离开家乡,前往长安。他背负着行囊,告别了亲人,开始了他的长途跋涉。他翻越了巍峨的秦岭,走过了一望无际的黄土高原,经历了无数的艰难困苦,终于到达了繁华的长安城。
Durante la dinastía Tang, un poeta llamado Li Bai, en busca de la vida de sus sueños, decidió dejar su ciudad natal y viajar a Chang'an. Empacó sus maletas, se despidió de su familia y comenzó su largo viaje. Cruzó las imponentes montañas Qinling, caminó por la vasta meseta de tierra amarilla y experimentó innumerables dificultades, antes de finalmente llegar a la bulliciosa ciudad de Chang'an.
Usage
长途跋涉通常用来形容辛苦的旅程,比如:为了完成工作,他不得不长途跋涉去外地出差。
Los viajes de larga distancia se usan a menudo para describir un viaje agotador, por ejemplo: Para completar su trabajo, tuvo que viajar una larga distancia para hacer un viaje de negocios.
Examples
-
为了完成这次任务,他不得不长途跋涉,走遍了祖国的大江南北。
wèi le wán chéng zhè cì rèn wu, tā bù děi bù cháng tú bá shè, zǒu biàn le zǔ guó de dà jiāng nán běi.
Para completar esta tarea, tuvo que viajar una larga distancia y recorrer toda China.
-
他长途跋涉来到这里,就是为了完成你的委托。
tā cháng tú bá shè lái dào zhè li, jiù shì wèi le wán chéng nǐ de wěi tuo.
Viajó mucho para llegar aquí solo para cumplir con su solicitud.
-
经过长途跋涉,我们终于到达了目的地。
jīng guò cháng tú bá shè, wǒ men zhōng yú dào dá le mù dì dì.
Después de un largo viaje, finalmente llegamos a nuestro destino.