长途跋涉 Langstreckenreise
Explanation
长途跋涉是指远距离的翻山渡水,形容路途遥远,行路辛苦。这个词语往往用来形容人们为了实现某种目的,不畏艰险,克服困难,历尽千辛万苦地旅行或奔波。
Langstreckenreisen bedeuten, über Berge zu klettern und Flüsse zu durchqueren, über weite Strecken zu reisen und dabei viel Mühe zu haben. Dieses Wort wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie Menschen, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, ohne Gefahr zu scheuen, Schwierigkeiten überwinden und mit viel Mühe reisen oder sich abmühen.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了寻找理想中的生活,决心离开家乡,前往长安。他背负着行囊,告别了亲人,开始了他的长途跋涉。他翻越了巍峨的秦岭,走过了一望无际的黄土高原,经历了无数的艰难困苦,终于到达了繁华的长安城。
In der Tang-Dynastie beschloss ein Dichter namens Li Bai, seine Heimat zu verlassen und nach Chang'an zu reisen, um nach dem Leben seiner Träume zu suchen. Er packte seine Sachen, verabschiedete sich von seiner Familie und begann seine lange Reise. Er überquerte die imposanten Qinling-Berge, durchquerte die weite, gelbe Hochebene und erlebte unzählige Schwierigkeiten, bevor er schließlich die geschäftige Stadt Chang'an erreichte.
Usage
长途跋涉通常用来形容辛苦的旅程,比如:为了完成工作,他不得不长途跋涉去外地出差。
Langstreckenreisen werden oft verwendet, um eine anstrengende Reise zu beschreiben, z. B.: Um seine Arbeit zu erledigen, musste er eine lange Reise unternehmen, um geschäftlich in eine andere Stadt zu reisen.
Examples
-
为了完成这次任务,他不得不长途跋涉,走遍了祖国的大江南北。
wèi le wán chéng zhè cì rèn wu, tā bù děi bù cháng tú bá shè, zǒu biàn le zǔ guó de dà jiāng nán běi.
Um seine Aufgabe zu erfüllen, musste er eine lange Reise unternehmen und durch ganz China reisen.
-
他长途跋涉来到这里,就是为了完成你的委托。
tā cháng tú bá shè lái dào zhè li, jiù shì wèi le wán chéng nǐ de wěi tuo.
Er reiste lange, um hierher zu kommen, nur um deine Bitte zu erfüllen.
-
经过长途跋涉,我们终于到达了目的地。
jīng guò cháng tú bá shè, wǒ men zhōng yú dào dá le mù dì dì.
Nach einer langen Reise erreichten wir endlich unser Ziel.