附庸风雅 afectar elegancia
Explanation
指缺乏文化修养的人为了装点门面而做一些与文化有关的事,以显示自己有文化修养。
Se refiere a alguien que carece de logros culturales que participa en actividades culturales para dar la apariencia de ser culto.
Origin Story
老钱是个暴发户,一夜暴富后,他开始热衷于收藏字画,参加各种艺术展览,并邀请一些所谓的“文化名流”到家里做客,他希望通过这些举动来提升自己的社会地位和形象。然而,他对于艺术的理解仅仅停留在表面,不懂得欣赏真正的艺术价值,只是为了附庸风雅,以显示自己的富有和品位。一次,他请来一位著名的画家给他作画,画家画了一幅水墨山水,老钱却指着画上的几只鸟说:“这画儿可真不错,你看这鸟画得多逼真!”画家尴尬地笑了笑,老钱却自鸣得意,浑然不觉自己闹了个笑话。
Old Money era un nuevo rico. Después de enriquecerse repentinamente, se apasionó por coleccionar caligrafía y pinturas, asistir a varias exposiciones de arte e invitar a los llamados "celebridades culturales" a su casa como invitados. Esperaba mejorar su estatus social e imagen a través de estas acciones. Sin embargo, su comprensión del arte era superficial. No entendía cómo apreciar el verdadero valor artístico; solo lo hacía para parecer culto y presumir de su riqueza y buen gusto. Una vez, invitó a un pintor famoso a pintar para él. El pintor pintó un paisaje de tinta lavada, pero Old Money señaló a algunos pájaros en la pintura y dijo: “¡Esta pintura es realmente buena! ¡Mira lo realistas que son los pájaros!”. El pintor sonrió con torpeza, pero Old Money estaba ufano, sin darse cuenta de que había hecho el ridículo.
Usage
常用来形容那些缺乏文化修养,却为了显示自己有文化而刻意模仿和学习的行为。
A menudo se usa para describir a aquellos que carecen de logros culturales pero que deliberadamente imitan y aprenden para mostrar que son cultos.
Examples
-
他虽然不懂艺术,却附庸风雅地收集了许多古董。
tā suīrán bù dǒng yìshù, què fù yōng fēng yǎ de shōují le xǔduō gǔdǒng.
Aunque no entiende de arte, colecciona muchas antigüedades para aparentar cultura.
-
一些暴发户为了附庸风雅,常常做一些不伦不类的事情。
yīxiē bàofā hù wèile fù yōng fēng yǎ, chángcháng zuò yīxiē bù lún bù lèi de shìqíng。
Algunos nuevos ricos a menudo hacen cosas incongruentes para parecer cultos (para darse el aire de educación).