面授机宜 dar instrucciones in situ
Explanation
指当面指示处理事务的方针、办法等。比喻现场指导,随机应变。
Se refiere a instrucciones in situ para el manejo de asuntos. Una metáfora para la orientación in situ y la capacidad de improvisar.
Origin Story
话说唐朝名将薛仁贵,征战沙场,屡建奇功。一次,他率军与敌军交战,战况异常激烈。薛仁贵身先士卒,冲锋陷阵,但敌军人数众多,一时难以取胜。这时,他发现敌军阵型出现漏洞,便立即命令副将率领一支精兵,从侧翼发起攻击,并亲自面授机宜,指导他们如何配合,如何攻其不备。副将领命而去,按照薛仁贵的指示,成功地突破了敌军的防线,打乱了敌军的部署,最终取得了战斗的胜利。薛仁贵之所以能取得这场战争的胜利,正是因为他临场指挥,面授机宜,充分发挥了将领的智慧和指挥能力。
Se cuenta que Xue Rengui, el famoso general de la dinastía Tang, logró repetidamente grandes hazañas en la batalla. En una ocasión, lideró a su ejército en una batalla contra el enemigo, y la batalla fue extremadamente feroz. Xue Rengui luchó en primera línea, pero el ejército enemigo era superior en número y al principio fue difícil ganar. En ese momento, descubrió una laguna en la formación del enemigo e inmediatamente ordenó a un general adjunto que liderara una fuerza de élite para lanzar un ataque por el flanco, y personalmente les instruyó sobre cómo coordinarse y cómo tomar al enemigo por sorpresa. El general adjunto recibió la orden y, siguiendo las instrucciones de Xue Rengui, logró romper las líneas enemigas, desorganizar el despliegue enemigo y, finalmente, lograr la victoria en la batalla. La razón por la que Xue Rengui pudo ganar esta batalla fue precisamente porque comandó sobre el terreno, dando instrucciones personales, y demostró plenamente su sabiduría y capacidad de mando.
Usage
多用于军事或其他需要现场指挥的场合,表示现场指导,随机应变。
Se utiliza principalmente en situaciones militares o de otro tipo que requieren mando in situ, expresando la orientación in situ y la improvisación.
Examples
-
将军临阵面授机宜,士兵们奋勇杀敌。
jiangjun linzhen mianshuo jiyi, shibingmen fenyong shadi.
El general dio instrucciones in situ, y los soldados lucharon con valentía.
-
经验丰富的老师面授机宜,学生们很快掌握了技能。
jingyan fengfu de laoshi mianshuo jiyi, xueshengmen henkuai zhangwo le jineng.
La maestra experimentada dio instrucciones personales, y los alumnos dominaron rápidamente las habilidades.