颐养天年 disfrutar de la vejez
Explanation
颐养天年指保养年寿,享受晚年幸福的生活。
颐养天年 se refiere a cuidar la salud y disfrutar de una vida feliz en la vejez.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李山的老人,他一生勤劳善良,积攒了不少财富。年过七旬后,他便辞去了官职,回到家乡,与老伴儿一起颐养天年。他每天早起打太极拳,晚上看书读报,日子过得充实而快乐。他还经常邀请村里的老人们到家中聊天,分享生活经验,村里人非常敬重他。李山老人用自己的实际行动告诉大家,颐养天年不只是指保养身体,更重要的是要保持乐观的心态,积极参与社会生活,才能真正享受到晚年的幸福。
En la dinastía Tang, vivió un anciano llamado Li Shan. Fue diligente y bondadoso toda su vida y había acumulado una riqueza considerable. Después de su septuagésimo cumpleaños, renunció a su puesto oficial, regresó a su ciudad natal y pasó su jubilación con su esposa. Todos los días se levantaba temprano para practicar Tai Chi y leer libros y periódicos por la noche, llevando una vida plena y alegre. También invitaba con frecuencia a los ancianos del pueblo a su casa para charlar y compartir sus experiencias de vida. Los aldeanos lo respetaban profundamente. Li Shan, a través de sus acciones, demostró que disfrutar de la jubilación no solo implica cuidar el cuerpo, sino también mantener una actitud positiva y participar activamente en la vida social para saborear verdaderamente la felicidad de la vejez.
Usage
颐养天年通常用于描述老年人的生活状态,表达对老年人健康长寿的祝福。
颐养天年 se usa comúnmente para describir el estado de vida de las personas mayores, expresando buenos deseos para su salud y longevidad.
Examples
-
晚年他颐养天年,过着平静的生活。
wannian ta yiyang tian nian, guozhe pingjing de shenghuo.
En su vejez disfrutó de una vida tranquila.
-
他终于可以颐养天年,享受天伦之乐了。
ta zhongyu keyi yiyang tian nian, xiangshou tianlun zhile le.
Finalmente pudo disfrutar de su jubilación y el tiempo con su familia.