颐养天年 godersi la vecchiaia
Explanation
颐养天年指保养年寿,享受晚年幸福的生活。
颐养天年 significa prendersi cura della propria salute e godersi una vita felice nella vecchiaia.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李山的老人,他一生勤劳善良,积攒了不少财富。年过七旬后,他便辞去了官职,回到家乡,与老伴儿一起颐养天年。他每天早起打太极拳,晚上看书读报,日子过得充实而快乐。他还经常邀请村里的老人们到家中聊天,分享生活经验,村里人非常敬重他。李山老人用自己的实际行动告诉大家,颐养天年不只是指保养身体,更重要的是要保持乐观的心态,积极参与社会生活,才能真正享受到晚年的幸福。
Si narra che, durante la dinastia Tang, vivesse un vecchio di nome Li Shan, che per tutta la vita fu laborioso e gentile e aveva accumulato una considerevole ricchezza. Dopo aver superato i settant'anni, si dimise dalla sua carica, tornò nella sua città natale e trascorse la pensione con sua moglie. Ogni giorno, si alzava presto per praticare Tai Chi e leggeva libri e giornali la sera, vivendo una vita appagante e gioiosa. Invitava spesso gli anziani del villaggio a casa sua per chiacchierare e condividere le loro esperienze di vita. Gli abitanti del villaggio lo rispettavano profondamente. Li Shan, attraverso le sue azioni, dimostrò che godersi la pensione non significa solo prendersi cura del proprio corpo, ma anche mantenere un atteggiamento positivo e partecipare attivamente alla vita sociale per godere veramente della felicità della vecchiaia.
Usage
颐养天年通常用于描述老年人的生活状态,表达对老年人健康长寿的祝福。
颐养天年 è comunemente usato per descrivere lo stato di vita degli anziani ed esprimere gli auguri per la loro salute e longevità.
Examples
-
晚年他颐养天年,过着平静的生活。
wannian ta yiyang tian nian, guozhe pingjing de shenghuo.
Nella sua vecchiaia ha vissuto una vita tranquilla.
-
他终于可以颐养天年,享受天伦之乐了。
ta zhongyu keyi yiyang tian nian, xiangshou tianlun zhile le.
Finalmente ha potuto godersi la pensione e il tempo con la famiglia.