饮水思源 Yǐn Shuǐ Sī Yuán recordar la fuente del agua

Explanation

比喻不忘本,报答养育或帮助自己的人。

Una metáfora para recordar las raíces y recompensar a quienes han nutrido o ayudado..

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位善良的农妇。她靠种地为生,日子过得清贫但却很快乐。有一天,村里来了个落魄的书生,农妇好心收留了他,并给他提供吃住,还帮他补习功课。书生非常感激,发誓将来一定会报答农妇的恩情。后来,书生金榜题名,做了大官,他没有忘记农妇的恩情,多次派人送钱送物,还亲自回村看望她。农妇看着衣锦还乡的书生,心里感慨万千,她对书生说:‘饮水思源,我帮你,只是因为你善良,我也希望你能饮水思源,不忘初心。’

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn li, zhùzhe yī wèi shànliáng de nóngfù. tā kào zhòng dì wéi shēng, rìzi guò de qīngpín dàn què hěn kuàilè. yǒu yī tiān, cūn li lái le gè luòpò de shūshēng, nóngfù hǎoxīn shōuliú le tā, bìng gěi tā tígōng chī zhù, hái bāng tā bǔxí gōngkè. shūshēng fēicháng gǎnjī, fāshì jiānglái yīdìng huì bàodá nóngfù de ēnqíng. hòulái, shūshēng jīnbǎng tímíng, zuò le dàguān, tā méiyǒu wàngjì nóngfù de ēnqíng, duō cì pài rén sòng qián sòng wù, hái qīncí huí cūn kànwàng tā. nóngfù kànzhe yījǐn huánxiāng de shūshēng, xīnli gǎnkǎi wànqiān, tā duì shūshēng shuō: ‘yǐnshuǐ sīyuán, wǒ bāng nǐ, zhǐshì yīnwèi nǐ shànliáng, wǒ yě xīwàng nǐ néng yǐnshuǐ sīyuán, bùwàng chūxīn.’

Hace mucho tiempo, en un remoto pueblo de montaña, vivía una amable campesina. Se ganaba la vida cultivando la tierra y vivía una vida pobre pero feliz. Un día, un erudito en la ruina llegó al pueblo. La campesina lo recibió amablemente, le dio comida y alojamiento, e incluso lo ayudó con sus estudios. El erudito estaba muy agradecido y juró que algún día devolvería la amabilidad de la campesina. Más tarde, el erudito aprobó los exámenes imperiales y se convirtió en un alto funcionario. No olvidó la amabilidad de la campesina, y le envió dinero y regalos muchas veces, e incluso la visitó personalmente en el pueblo. La campesina miró al erudito que había regresado a casa con gloria y suspiró profundamente. Le dijo: 'Recuerda la fuente cuando bebas agua. Te ayudé porque eras amable, y espero que recuerdes la fuente y nunca olvides tu intención original.'

Usage

常用作宾语、定语;比喻不忘本。

cháng yòng zuò bīnyǔ, dìngyǔ; bǐyù bùwàng běn

A menudo se usa como objeto o atributo; una metáfora para no olvidar las raíces..

Examples

  • 饮水思源,我们应该不忘党的恩情。

    yǐnshuǐ sīyuán, wǒmen yīnggāi bùwàng dǎng de ēnqíng

    Debemos recordar el origen del agua, es decir, no debemos olvidar los favores del partido.

  • 他饮水思源,时刻不忘家乡父老的养育之恩。

    tā yǐnshuǐ sīyuán, shí kè bùwàng jiāxiāng fùlǎo de yǎngyù zhī ēn

    Él siempre recuerda el origen del agua y nunca olvida la crianza de la gente de su pueblo natal..