响彻云霄 xiǎng chè yún xiāo résonna à travers les nuages

Explanation

形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。

Décrit un son fort qui semble traverser les nuages et atteindre le ciel.

Origin Story

传说中,一位技艺精湛的笛子演奏家,在山顶上演奏。他吹奏的乐曲悠扬动听,音调高亢,声音穿透云层,响彻山谷,甚至传到了遥远的地方。人们都被他那美妙的笛声所吸引,纷纷驻足聆听,赞叹不已。这便是响彻云霄的由来。

chuán shuō zhōng, yī wèi jìyì jīng zhàn de dí zi yǎn zòu jiā, zài shāndǐng shàng yǎn zòu. tā chuī zòu de yuèqǔ yōuyáng dòngtīng, yīndiào gāokàng, shēngyīn chuāntòu yúncéng, xiǎngchè shāngǔ, shènzhì chuán dàole yáoyuǎn de dìfāng. rénmen dōu bèi tā nà měimiào de díshēng suǒ xīyǐn, fēnfēn zhùzú língtīng, zàntàn bù yǐ. zhè biàn shì xiǎngchè yúnxiāo de yóulái.

La légende raconte qu'un joueur de dizi hautement qualifié joua au sommet d'une montagne. La musique qu'il joua était mélodieuse et émouvante, avec des notes aiguës qui transperçaient les nuages et résonnaient dans la vallée, atteignant même des endroits lointains. Les gens étaient captivés par sa belle musique, s'arrêtant pour écouter et s'émerveiller. C'est l'origine de l'expression 'résonner à travers les nuages'.

Usage

作谓语、定语、状语;形容声音响亮

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xíngróng shēngyīn xiǎngliàng

Utilisé comme prédicat, attribut ou adverbe ; décrit un son fort.

Examples

  • 他的歌声响彻云霄,令人震撼。

    tā de gēshēng xiǎngchè yúnxiāo, lìng rén zhèn hàn

    Sa voix de chant résonna à travers les nuages, choquant les gens.

  • 雷鸣般的掌声响彻云霄,久久不能平息。

    léimíng bānm de zhǎngshēng xiǎngchè yúnxiāo, jiǔjiǔ bù néng píngxī

    Les applaudissements tonitruants ont retenti dans le ciel et n'ont pas pu se calmer pendant longtemps..