哑然失笑 rit en souriant
Explanation
形容忍不住笑出声来的样子,多指由于感到意外、好笑或无奈而笑。
Décrit l'apparence de rire involontairement à haute voix, souvent en raison de la surprise, de l'humour ou de l'impuissance.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他醉心于诗歌创作,常常沉醉于自己的诗歌世界里,某日,他独自一人在山间漫步,偶然间发现了一处瀑布,水流湍急,飞泻而下,水声震耳欲聋,他被这壮观景象深深吸引,不禁驻足观看。此时,他看到一只顽皮的小猴子,在瀑布旁嬉戏,它时而攀爬在陡峭的岩石上,时而跳跃在飞溅的水花中,姿态轻盈灵活,逗人喜爱。李白不禁被小猴子的举动逗乐了,他哑然失笑,情不自禁地吟诵起一首诗来,歌颂这大自然的奇观和生机勃勃的生命。他一边欣赏着美景,一边回味着小猴子顽皮的举动,心里充满了快乐和喜悦。后来,这则故事被人们传颂,常常用来形容人因某种原因而忍不住笑出声来的情景。
À l'époque de la dynastie Tang, vivait un poète du nom de Li Bai, passionné par la poésie et souvent plongé dans son monde poétique. Un jour, alors qu'il se promenait seul dans les montagnes, il découvrit une magnifique cascade. L'eau qui tombait et le rugissement de la cascade l'ont profondément captivé. Pendant qu'il observait, il remarqua un singe espiègle folâtrant près de la cascade, grimpant sur les rochers et sautant à travers les embruns. Li Bai fut tellement amusé par les singeries du singe qu'il rit sans pouvoir s'arrêter, inspiré pour écrire un poème célébrant la beauté de la nature et la vitalité de la vie. Il a apprécié la vue, et le côté malicieux du singe l'a rempli de joie. Cette histoire est souvent utilisée pour décrire quelqu'un qui rit de manière incontrôlable pour une certaine raison.
Usage
用于描写因某种原因而忍不住笑出声来的情景。
Utilisé pour décrire une scène où l'on ne peut s'empêcher de rire à haute voix en raison d'une certaine raison.
Examples
-
听到这个笑话,他哑然失笑。
ting dao zhe ge xiaohua, ta yǎ rán shī xiào
Il a ri en souriant en entendant cette blague.
-
面对突如其来的夸奖,他哑然失笑。
miàn duì tū rú ér lái de kuā jiǎng, ta yǎ rán shī xiào
Il a ri en souriant devant les éloges inattendus.