婀娜多姿 ē nuó duō zī gracieux et charmant

Explanation

形容女子姿态柔和美好,姿态优雅,优美动人。

décrit la posture douce et belle d'une femme, gracieuse et charmante.

Origin Story

传说中,一位美丽的女子名叫婉儿,她从小就学习舞蹈,她的舞姿轻盈飘逸,婀娜多姿,如同山间的清风,又像水中的柔波,每一个动作都充满了诗情画意。她常常在月光下翩翩起舞,吸引了无数人的目光。有一天,一位著名的画家路过此地,被婉儿的舞姿深深吸引,他请求婉儿让他画下她的舞姿,婉儿欣然同意。画家用尽毕生所学,将婉儿的舞姿描绘得栩栩如生,婀娜多姿的舞姿从此流传于世,成为了人们心中永恒的经典。

chuán shuō zhōng, yī wèi měilì de nǚzǐ míng jiào wǎn'ér, tā cóng xiǎo jiù xuéxí wǔdǎo, tā de wǔzī qīngyíng piāoyì, ēnuó duōzī, rútóng shānjiān de qīngfēng, yòu xiàng shuǐ zhōng de róubō, měi yīgè dòngzuò dōu chōngmǎn le shīqíng huàyì. tā chángcháng zài yuèguāng xià piānpian qǐwǔ, xīyǐn le wúshù rén de mùguāng. yǒu yī tiān, yī wèi zhùmíng de huàjiā lùguò cǐdì, bèi wǎn'ér de wǔzī shēn shēn xīyǐn, tā qǐngqiú wǎn'ér ràng tā huà xià tā de wǔzī, wǎn'ér xīrán tóngyì. huàjiā yòngjìn bìshēng suǒxué, jiāng wǎn'ér de wǔzī miáohuì de xǔxǔrúshēng, ēnuó duōzī de wǔzī cóng cǐ liúchuán yú shì, chéngwéi le rénmen xīnzhōng yǒnghéng de jīngdiǎn.

La légende raconte qu'une belle femme nommée Wan'er apprit à danser dès son plus jeune âge. Sa danse était légère, élégante et gracieuse, comme la douce brise d'une montagne et les vagues douces de l'eau. Chaque mouvement était rempli de poésie et de peinture. Elle dansait souvent au clair de lune, attirant d'innombrables regards. Un jour, un peintre célèbre passa par là et fut profondément attiré par la danse de Wan'er. Il demanda à Wan'er de le laisser la peindre en train de danser. Wan'er accepta avec plaisir. Le peintre, utilisant tout son savoir, peignit la danse de Wan'er de manière vivante, et sa danse élégante a été transmise à travers les siècles, devenant un classique éternel dans le cœur des gens.

Usage

用来形容女子姿态美好,柔美优雅。

yòng lái xíngróng nǚzǐ zītài měihǎo, róuméi yōuyǎ.

utilisé pour décrire la beauté et la grâce de la posture d'une femme.

Examples

  • 她舞姿婀娜多姿,美不胜收。

    tā wǔzī ēnuó duōzī, měi bùshèngshōu

    Sa danse était gracieuse et charmante.

  • 这件旗袍穿在她身上,显得她更加婀娜多姿。

    zhè jiàn qípáo chuān zài tā shēnshang, xiǎndé tā gèngjiā ēnuó duōzī

    Ce cheongsam la rend plus gracieuse et charmante.