嫁狗随狗 suivre son mari
Explanation
比喻女子结婚后完全顺从丈夫,没有自主权。
Une métaphore décrivant l'obéissance complète d'une femme à son mari après le mariage, sans autonomie.
Origin Story
小梅是个善良的女孩,从小父母就教导她要孝顺,要听话。她嫁给了村里老实巴交的阿强,婚后,她勤俭持家,相夫教子,对阿强言听计从,任劳任怨。有人说她嫁狗随狗,失去了自我。但小梅却觉得这样很幸福,因为她找到了属于自己的归属感,找到了生活的意义和价值。她认为,婚姻不仅仅是两个人的结合,更是两个家庭的融合。她愿意为了这个家庭,为了爱人,为了孩子,付出一切,即使这意味着要放弃一些个人的想法和愿望。她相信,只要两个人相爱,彼此尊重,互相理解,婚姻就能幸福美满。小梅的故事,也反映了传统社会中女性的生存状态。在那个时代,女性的社会地位相对较低,她们的命运往往掌握在男人的手里。但是,小梅用她自己的行动证明了,即使是在那样一个社会里,女性也可以活出自己的精彩,也可以拥有幸福的婚姻。
Xiaomei était une jeune fille gentille. Ses parents lui ont appris dès son plus jeune âge à être filiale et obéissante. Elle a épousé Aqiang, un homme simple et honnête de son village. Après le mariage, elle s'est occupée avec diligence du ménage, a élevé ses enfants et a obéi implicitement à Aqiang. Certains disaient qu'elle était un exemple de 'jià gǒu suí gǒu', qu'elle s'était perdue elle-même. Mais Xiaomei se sentait heureuse, car elle avait trouvé la sécurité et un sens à sa vie. Pour elle, le mariage n'était pas seulement l'union de deux personnes, mais aussi de deux familles. Elle était prête à tout donner pour sa famille, son mari et ses enfants, même si cela signifiait renoncer à certains désirs personnels. Elle croyait que tant que deux personnes s'aimaient, se respectaient et se comprenaient, leur mariage serait heureux. L'histoire de Xiaomei reflète également les conditions de vie des femmes dans la société traditionnelle. À cette époque, les femmes avaient un statut social relativement bas, et leur destin était souvent entre les mains des hommes. Mais Xiaomei a prouvé par ses actes que, même dans une telle société, les femmes pouvaient mener une vie épanouie et avoir des mariages heureux.
Usage
主要用于形容女性在婚姻中完全服从丈夫的情况。
Principalement utilisé pour décrire l'obéissance complète d'une femme à son mari dans le mariage.
Examples
-
她嫁给了他,从此嫁狗随狗,再也没有自己的想法了。
tā jià gěile tā, cóng cǐ jià gǒu suí gǒu, zài yě méiyǒu zìjǐ de xiǎngfǎ le.
Elle l'a épousé et depuis, elle le suit aveuglément, sans avoir son propre avis.
-
她结婚后,完全听从丈夫的安排,真是嫁狗随狗。
tā jiéhūn hòu, wánquán tīngcóng zhàngfū de ānpái, zhēnshi jià gǒu suí gǒu。
Après son mariage, elle a suivi complètement les instructions de son mari - un exemple parfait de 'jià gǒu suí gǒu'.