得意门生 élève préféré
Explanation
指老师最得意的学生。
Désigne l'élève préféré ou le plus brillant d'un professeur.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的隐士,他隐居山林,潜心研究诗歌创作。有一天,一位名叫杜甫的年轻人慕名而来,求李白收他为徒。李白见杜甫天资聪颖,勤奋好学,便欣然答应。李白教授杜甫诗歌创作的技巧和方法,杜甫也虚心学习,认真领会。经过多年的学习和磨练,杜甫的诗歌创作水平有了很大的提高,他的诗作也受到了很多人的赞赏。李白对杜甫非常满意,常常称赞杜甫是他的得意门生,在诗坛上也享有盛誉。
Il était une fois, sous la dynastie Tang, un ermite du nom de Li Bai qui vivait en solitaire dans les montagnes, se consacrant à l'étude de la poésie. Un jour, un jeune homme nommé Du Fu vint le chercher pour devenir son élève. Li Bai, reconnaissant le talent et la diligence de Du Fu, l'accepta volontiers. Li Bai enseigna à Du Fu les techniques et les méthodes de création poétique, et Du Fu étudia avec assiduité et absorba les connaissances. Après de nombreuses années d'étude et de pratique, les compétences poétiques de Du Fu s'améliorèrent considérablement, et ses œuvres furent louées par beaucoup. Li Bai était très satisfait de Du Fu et l'appelait souvent son élève le plus doué. Du Fu connut par la suite une grande renommée dans le monde de la poésie.
Usage
多用于书面语,形容老师对学生的喜爱与欣赏。
Principalement utilisé dans le langage écrit pour exprimer l'affection et l'appréciation d'un professeur envers un élève.
Examples
-
李教授是他的得意门生,如今也成为了一名优秀的教授。
lǐ jiàoshòu shì tā de déyì mén shēng, rújīn yě chéngwéi le yī míng yōuxiù de jiàoshòu。
Le professeur Li est son élève préféré, et maintenant il est aussi devenu un excellent professeur.
-
这家公司培养出了很多得意门生,为社会做出了巨大贡献。
zhè jiā gōngsī péiyǎng chū le hěn duō déyì mén shēng, wèi shèhuì zuò chū le jùdà gòngxiàn。
Cette entreprise a formé de nombreux diplômés prospères qui ont apporté une grande contribution à la société