泰然处之 Gérer cela calmement
Explanation
泰然处之指态度平静、从容不迫地对待事情。形容人遇到事情时能保持冷静和镇定,不慌不乱。
signifie traiter les choses calmement et avec sang-froid. Il décrit une personne capable de rester calme et sereine face aux difficultés, sans paniquer.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城中游历。一日,他路过一家酒肆,正巧遇上了一群地痞流氓在闹事,他们打砸酒肆,喧闹不已,场面十分混乱。周围的人们纷纷躲避,吓得脸色苍白,个个惊慌失措。而李白却泰然处之,他站在一旁,神情自若地观望着这一切,似乎这一切都与他无关。酒肆老板见状,吓得瑟瑟发抖,连忙上前求助,可李白只是微微一笑,说道:"不必惊慌,且看我如何处置。"说罢,他从容地走到闹事者面前,吟诵了一首诗,诗中充满了劝诫和道理,那些闹事者听后,渐渐平息了怒火,最后羞愧地离开了酒肆。酒肆恢复了平静,而李白则继续他平静的游历。
Dans la Chine ancienne, sous la dynastie Tang, vivait un célèbre poète nommé Li Bai. Un jour, alors qu'il se promenait à Chang'an, il a assisté à une scène de désordre causée par un groupe de voyous dans une taverne. Ils détruisaient tout et semaient le chaos. Les personnes présentes ont pris la fuite, le visage pâle de peur. Mais Li Bai est resté calme et serein. Il est resté à l'écart, observant la scène avec un air imperturbable, comme s'il s'agissait d'un événement ordinaire. Le propriétaire de la taverne, tremblant de peur, s'est précipité vers lui pour demander de l'aide. Li Bai a simplement souri légèrement et a dit : "Pas de panique. Laissez-moi m'en occuper." Ensuite, calmement, il s'est approché des voyous et a récité un poème rempli de sagesse et de raison. Les voyous se sont calmés et se sont finalement enfuis, honteux. Li Bai a poursuivi sa promenade paisible comme si de rien n'était.
Usage
形容人遇到事情时能保持冷静和镇定,不慌不乱。常用于描述人在困境或压力下的心态和行为。
pour décrire la capacité d'une personne à rester calme et sereine lorsqu'elle est confrontée à des difficultés. Il est souvent utilisé pour décrire l'état d'esprit et le comportement d'une personne sous pression ou en difficulté.
Examples
-
面对突如其来的困难,他泰然处之,丝毫没有慌乱。
miàn duì tū rú qí lái de kùnnán, tā tài rán chǔ zhī, sī háo méi yǒu huāng luàn
Face aux difficultés imprévues, il est resté calme et serein.
-
听到这个坏消息,她竟然泰然处之,令人难以置信。
tīng dào zhège huài xiāoxi, tā jìng rán tài rán chǔ zhī, lìng rén nán yǐ zhì xìn
À l'annonce de la mauvaise nouvelle, elle est restée étonnamment calme.
-
面对人生的挑战,我们要学会泰然处之,保持积极乐观的心态。
miàn duì rén shēng de tiǎozhàn, wǒmen yào xué huì tài rán chǔ zhī, bǎochí jījí lè guān de xīnqíng
Face aux défis de la vie, nous devons apprendre à rester calmes et à garder un état d'esprit positif et optimiste.