满坑满谷 plein de trous et de vallées
Explanation
形容数量极多,到处都是。
décrit un très grand nombre, partout
Origin Story
很久以前,在一个富饶的村庄里,每家每户都辛勤劳作。一年秋天,丰收的季节到了,村民们喜笑颜开地收割着金灿灿的稻谷。谷仓里堆满了饱满的稻谷,田野里还留着等待收割的稻穗。家家户户的谷仓都堆得满满当当,有的甚至溢出了谷仓,堆在了院子里,堆在了路边。孩子们在金黄色的谷堆里玩耍,大人们忙着将稻谷运回家中。整个村庄都沉浸在丰收的喜悦中。一年到头辛苦劳作的汗水换来了丰厚的回报,村民们脸上洋溢着幸福的笑容。而那些空置的田地和沟壑里,也因着这丰收的喜悦,显出一种别样的活力。这个村庄,从田间地头到房前屋后,到处都充满了丰收的喜悦,到处都是金灿灿的稻谷,用一个词语来形容,那就是——满坑满谷。
Il y a longtemps, dans un village riche, chaque foyer travaillait avec diligence. Un automne, la saison des récoltes arriva, et les villageois récoltèrent le riz doré avec joie. Les greniers étaient remplis de riz plein, et les champs avaient encore des épis de riz qui attendaient d'être récoltés. Les greniers de chaque foyer étaient empilés, certains même débordant des greniers, empilés dans les cours, empilés au bord de la route. Les enfants jouaient dans les tas de riz dorés, et les adultes transportaient le riz à la maison. Tout le village était immergé dans la joie de la récolte. Le travail acharné tout au long de l'année a donné une riche récompense, et les visages des villageois étaient remplis de sourires heureux. Et ces champs et ravins vides, en raison de cette joie de la récolte, ont montré une vitalité unique. Ce village, des champs à l'avant des maisons, partout était la joie de la récolte, partout était du riz doré, un mot pour le décrire, est - plein à craquer.
Usage
通常作状语,用来形容数量非常多。
Habituellement utilisé comme adverbe pour décrire un très grand nombre.
Examples
-
田里种满了庄稼,谷仓里堆满了粮食,真是满坑满谷。
tian li zhong man le zhuāngjia, gǔcāng lǐ duī mǎn le liángshi, zhēn de shì mǎn kēng mǎn gǔ
Les champs sont remplis de cultures et les greniers sont pleins de nourriture. C’est vraiment plein de fosses et de vallées.
-
这次会议,人满坑满谷,座无虚席。
zhe cì huìyì, rén mǎn kēng mǎn gǔ, zuò wú xū xí
À cette réunion, les gens étaient bondés, aucun siège disponible