百家争鸣 bǎi jiā zhēng míng Les Cent Écoles de Pensée

Explanation

百家争鸣是指战国时期,各种学术流派的自由争论互相批评的现象,也泛指不同意见的争论。百家,指各种学术流派或持不同观点的人。鸣,指发表见解。百家争鸣是中华文化发展史上的一个重要阶段,它促进了中国古代思想的繁荣和发展。

Les Cent Écoles de Pensée font référence au phénomène de débat libre et de critique mutuelle entre différentes écoles de pensée pendant la période des Royaumes Combattants. Il désigne également le débat sur des opinions divergentes. Les Cent Écoles désignent différentes écoles de pensée ou des personnes ayant des points de vue différents. "Ming" fait référence à l'expression de ses opinions. Les Cent Écoles de Pensée ont été une étape importante dans le développement de la culture chinoise, favorisant la prospérité et le développement de la pensée chinoise ancienne.

Origin Story

战国时期,诸侯割据,战火纷飞,社会动荡不安。但在这动荡不安的社会中,却涌现出一批思想家,他们对社会、政治、经济、文化等各个方面进行了深入的思考和探索,提出了许多新颖的思想和主张,形成了各种不同的学派。这些学派彼此之间互相争论,互相批评,却又不互相排斥,形成了一个百家争鸣的局面。其中最著名的有儒家、道家、墨家、法家、兵家等等。

zhàn guó shí qī, zhū hóu gē jù, zhàn huǒ fēn fēi, shè huì dòng dàng bù ān. dàn zài zhè dòng dàng bù ān de shè huì zhōng, què yǒng xiàn chū yī pī sī xiǎng jiā, tā men duì shè huì, zhèng zhì, jīng jì, wén huà děng gè gè fāng miàn jìn xíng le shēn rù de sī kǎo hé tàn suǒ, tí chū le xǔ duō xīn yǐng de sī xiǎng hé zhǔ zhāng, xíng chéng le gè zhǒng bù tóng de xué pài. zhè xiē xué pài bǐ cǐ zhī jiān hù xiāng zhēng lùn, hù xiāng pī píng, què yòu bù hù xiāng pái chù, xíng chéng le yī ge bǎi jiā zhēng míng de jú miàn. qí zhōng zuì zhù míng de yǒu rú jiā, dào jiā, mò jiā, fǎ jiā, bīng jiā děng děng.

Pendant la période des Royaumes Combattants, les seigneurs féodaux étaient en conflit, les guerres faisaient rage et la société était dans un état de troubles. Mais dans cette société instable, un groupe de penseurs a émergé. Ils ont réfléchi profondément et exploré divers aspects de la société, de la politique, de l'économie et de la culture, proposant de nombreuses idées et propositions novatrices, formant diverses écoles de pensée. Ces écoles se sont disputées et critiquées mutuellement, mais ne se sont pas exclues mutuellement, créant une situation de Cent Écoles de Pensée. Les plus célèbres parmi elles sont le confucianisme, le taoïsme, le moïsme, le légalisme et l'école de stratégie militaire.

Usage

百家争鸣用来形容各种学术流派的自由争论互相批评的现象,也指不同意见的争论,常用来比喻思想活跃,学术繁荣,鼓励人们大胆创新,勇于表达自己的观点。

bǎi jiā zhēng míng yòng lái xíng róng gè zhǒng xué shù liú pài de zì yóu zhēng lùn hù xiāng pī píng de xiàn xiàng, yě zhǐ bù tóng yì jiàn de zhēng lùn, cháng yòng lái bǐ yù sī xiǎng huó yuè, xué shù fán róng, gǔ lì rén men dà dǎn chuàng xīn, yǒng yú biǎo dá zì jǐ de guān diǎn.

Les Cent Écoles de Pensée sont utilisées pour décrire le phénomène de débat libre et de critique mutuelle entre différentes écoles de pensée. Il désigne également le débat sur des opinions divergentes. L'expression est souvent utilisée pour décrire la vitalité de la pensée et l'essor de l'érudition, encourageant les gens à innover audacieusement et à exprimer courageusement leurs propres opinions.

Examples

  • 战国时期,百家争鸣,学术思想空前繁荣。

    zhàn guó shí qī, bǎi jiā zhēng míng, xué shù sī xiǎng kōng qián fán róng.

    Pendant la période des Royaumes Combattants, les Cent Écoles de Pensée ont fleuri, et la pensée académique a atteint une prospérité sans précédent.

  • 思想领域的百家争鸣,推动了社会进步。

    sī xiǎng lǐng yù de bǎi jiā zhēng míng, tūi dòng le shè huì jìn zhǎn.

    Les Cent Écoles de Pensée dans le domaine de la pensée ont promu le progrès social.