追根究底 aller au fond des choses
Explanation
指追究事情的根源,弄清事情的来龙去脉。
Se réfère à l'enquête sur les racines d'une chose et à l'éclaircissement du déroulement des événements.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他非常喜爱探索事物的真相,有一天,他在长安城里散步时,看到路边有一位老农正在辛勤地耕种。李白心中一动,决定要和这位老农好好聊聊。他走上前去,向老农问好,并开始询问老农种植的经验,以及这块土地的历史。老农娓娓道来,讲述了这块土地从荒凉到肥沃,从贫瘠到富饶的沧桑变化,以及历代农民的辛勤付出。李白听得津津有味,不断追问,从土壤的成分到气候的变化,从种植的技术到收成的多少,他都刨根问底,弄个明白。老农被李白的求知欲所感动,也更加详细地讲述了自己的经验。李白听得越多,就越感叹农业的艰辛与伟大。他将老农的经验与自己的诗歌创作结合起来,创作了许多关于农村生活的佳作。从此,李白对农民的辛勤劳动有了更深的认识,也更加敬佩农民的朴实与勤劳。
On raconte que pendant la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, qui aimait beaucoup explorer la vérité des choses. Un jour, alors qu'il se promenait dans la ville de Chang'an, il vit un vieux fermier travaillant diligemment dans les champs. Li Bai fut ému et décida d'avoir une bonne conversation avec le vieux fermier. Il s'approcha du vieux fermier, le salua et commença à lui poser des questions sur ses expériences agricoles et l'histoire de la terre. Le vieux fermier commença à parler des changements de cette parcelle de terre, de stérile à fertile, de pauvre à riche, et du dur labeur des fermiers au fil des générations. Li Bai écouta avec grand intérêt, et continua à poser des questions, des composants du sol aux changements climatiques, des techniques agricoles à la quantité de récolte; il investiga tout jusqu'à ce qu'il comprenne parfaitement. Le vieux fermier fut touché par la soif de connaissance de Li Bai, et commença à décrire ses expériences encore plus en détail. Plus Li Bai écoutait, plus il admirait la difficulté et la grandeur de l'agriculture. Il combina les expériences du vieux fermier avec sa propre poésie, et créa de nombreux chefs-d'œuvre sur la vie rurale. Dès lors, Li Bai comprit mieux le dur travail des fermiers, et admira encore plus leur simplicité et leur diligence.
Usage
通常用作谓语、宾语、状语;形容对事情追究到底。
Généralement utilisé comme prédicat, objet ou adverbe; décrit l'enquête approfondie d'une affaire.
Examples
-
记者追根究底地采访当事人,终于查清了事件的真相。
jìzhě zhuīgēnjiūdǐ de cǎifǎng dāngshìrén, zhōngyú cháqīng le shìjiàn de zhēnxiàng。
Le journaliste a interviewé la personne concernée en détail et a finalement découvert la vérité sur l'événement.
-
他对这起案件追根究底,最终找到了关键证据。
tā duì zhè qǐ ànjiàn zhuīgēnjiūdǐ, zuìzhōng zhǎodào le guānjiàn zhèngjù。
Il a enquêté sur l'affaire à fond et a finalement trouvé des preuves clés.
-
历史学家们追根究底地研究古代文明,取得了丰硕的成果。
lìshǐxuéjiā men zhuīgēnjiūdǐ de yánjiū gǔdài wénmíng, qǔdé le fēngshuò de chéngguǒ。
Les historiens ont étudié les civilisations anciennes en détail, obtenant des résultats fructueux.