准备干粮 Préparation de provisions
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:明天我们要坐火车去远方旅游,需要准备些什么干粮?
B:火车上的食物比较贵,而且不一定合口味,最好自己带一些。建议带些面包、水果、坚果,还有水。
C:面包容易碎,会不会弄脏?
B:可以买那种独立包装的面包,或者用保鲜袋装好。
A:好的,水果带什么好呢?
B:苹果、香蕉、橘子这些容易携带,而且不容易坏。
C:明白了,我还想带些零食。
B:可以带些饼干、巧克力之类的,但不要带太多,容易吃撑。
拼音
French
A: Demain, nous partons pour un long voyage en train. Quels types de provisions devons-nous préparer ?
B: La nourriture dans le train est chère et n'est pas toujours bonne, il vaut mieux apporter la vôtre. Je suggère du pain, des fruits, des noix et de l'eau.
C: Le pain s'effrite facilement, cela ne fera-t-il pas de dégâts ?
B: Vous pouvez acheter du pain emballé individuellement ou le mettre dans des sacs refermables.
A: D'accord, quels fruits devrions-nous apporter ?
B: Les pommes, les bananes et les oranges sont faciles à transporter et ne se gâtent pas facilement.
C: Compris, je veux aussi apporter des collations.
B: Vous pouvez apporter des biscuits, du chocolat, etc., mais pas trop, il est facile de se sentir rassasié.
Phrases Courantes
准备干粮
Préparer des provisions
Contexte Culturel
中文
在中国,准备干粮的习惯在长途旅行中非常普遍,尤其是乘坐火车或汽车时。人们会根据旅行时间和个人喜好选择不同的食物。
拼音
French
En Chine, il est courant de préparer des provisions pour les longs trajets, notamment en train ou en bus. Les gens choisissent différents types d'aliments en fonction de la durée du voyage et de leurs préférences personnelles.
Expressions Avancées
中文
精挑细选,准备营养均衡的干粮。
考虑到旅途的时长和环境,选择方便携带且不易变质的食物。
根据个人口味和饮食习惯,准备适合自己的干粮。
拼音
French
Choisir avec soin et préparer des provisions nutritives.
Tenir compte de la durée et de l'environnement du voyage et choisir des aliments faciles à transporter et qui ne se gâtent pas facilement.
Préparer des provisions adaptées à vos goûts personnels et à vos habitudes alimentaires.
Tabous Culturels
中文
避免携带气味浓烈或容易弄脏的食物,例如榴莲、臭豆腐等。
拼音
bì miǎn chí dài qìwèi nóng liè huò róngyì nòng zāng de shíwù, lìrú liúdúán, chòu dòufu děng.
French
Évitez d'apporter des aliments à l'odeur forte ou susceptibles de salir, tels que le durian ou le tofu puant.Points Clés
中文
根据旅行时间长短和交通工具选择合适的干粮,注意食品安全和卫生,避免携带易碎或易变质的食物。
拼音
French
Choisissez les provisions appropriées en fonction de la durée du voyage et du mode de transport. Faites attention à la sécurité alimentaire et à l'hygiène, et évitez les aliments fragiles ou périssables.Conseils Pratiques
中文
模拟真实场景进行练习。
与朋友或家人一起练习对话,互相纠正发音和表达。
可以尝试用不同的语气和语调练习对话,使表达更生动自然。
拼音
French
Pratiquez dans des scénarios réalistes.
Pratiquez les dialogues avec des amis ou des membres de votre famille, en vous corrigeant mutuellement sur la prononciation et l'expression.
Essayez de pratiquer les dialogues avec différents tons et intonations pour rendre les expressions plus vivantes et naturelles.