减少包装 Réduire les Emballages jiǎnshǎo bāozhuāng

Dialogues

Dialogues 1

中文

丽丽:你看,我今天买菜自带了布袋,不用塑料袋了。
小明:真不错!现在提倡环保,减少包装很重要。
丽丽:是啊,你看我买的水果,商家也用纸箱代替了塑料包装。
小明:这样既环保又节省成本,商家和消费者都受益。
丽丽:对了,你最近有注意减少包装吗?
小明:有的,我会尽量选择少包装或者可重复利用包装的商品。
丽丽:我们一起努力,为环保贡献一份力量!

拼音

Lì lì: Nǐ kàn, wǒ jīntiān mǎi cài zìdài le bù dài, bù yòng sùliào dài le.
Xiǎo míng: Zhēn bù cuò! Xiànzài tícháng huánbǎo, jiǎnshǎo bāozhuāng hěn zhòngyào.
Lì lì: Shì a, nǐ kàn wǒ mǎi de shuǐguǒ, shāngjiā yě yòng zhǐ xiāng dàitì le sùliào bāozhuāng.
Xiǎo míng: Zhèyàng jì huánbǎo yòu jiéshěng chéngběn, shāngjiā hé xiāofèizhě dōu shòuyì.
Lì lì: Duì le, nǐ zuìjìn yǒu zhùyì jiǎnshǎo bāozhuāng ma?
Xiǎo míng: Yǒu de, wǒ huì jǐnliàng xuǎnzé shǎo bāozhuāng huòzhě kě chóngfù lìyòng bāozhuāng de shāngpǐn.
Lì lì: Wǒmen yīqǐ nǔlì, wèi huánbǎo gòngxiàn yīfèn lìliàng!

French

Lily : Regarde, j’ai apporté mon propre sac en tissu pour faire les courses aujourd’hui, pas besoin de sacs en plastique.
Jean : C’est génial ! Maintenant, nous défendons la protection de l’environnement, réduire les emballages est très important.
Lily : Oui, regarde les fruits que j’ai achetés, le magasin utilise aussi des boîtes en carton au lieu d’emballages en plastique.
Jean : C’est à la fois écologique et économique, les commerçants et les consommateurs en bénéficient.
Lily : Au fait, as-tu fait attention à réduire les emballages ces derniers temps ?
Jean : Oui, j’essaie de choisir des produits avec moins d’emballages ou des emballages réutilisables.
Lily : Travaillons ensemble pour contribuer à la protection de l’environnement !

Phrases Courantes

减少包装

jiǎnshǎo bāozhuāng

Réduire les emballages

Contexte Culturel

中文

在中国,减少包装的观念越来越受到重视,尤其是在一线城市。许多超市和电商平台开始鼓励消费者自带购物袋,并提供可降解塑料袋等替代品。

拼音

zài zhōngguó, jiǎnshǎo bāozhuāng de guānniàn yuè lái yuè shòudào zhòngshì, yóuqí shì zài yīxiàn chéngshì. xǔduō chāoshì hé diànshāng píngtái kāishǐ gǔlì xiāofèizhě zì dài gòuwù dài, bìng tígōng kě jiàngjiě sùliào dài děng dàitì pǐn。

French

En Chine, le concept de réduction des emballages est de plus en plus important, notamment dans les grandes villes. De nombreux supermarchés et plateformes de commerce électronique commencent à encourager les consommateurs à apporter leurs propres sacs de courses et proposent des sacs plastiques biodégradables et d’autres alternatives.

La culture chinoise valorise le pragmatisme et l’efficacité, donc la réduction des emballages est un élément crucial de la prise de conscience croissante de l’environnement en Chine

Expressions Avancées

中文

我们应该倡导简约环保的生活方式,从减少包装做起。

过度包装不仅浪费资源,还污染环境,我们应该抵制这种行为。

消费者应该积极参与到绿色消费中来,选择少包装或可降解包装的产品。

拼音

wǒmen yīnggāi chàngdǎo jiǎnyuē huánbǎo de shēnghuó fāngshì, cóng jiǎnshǎo bāozhuāng zuò qǐ。

guòdù bāozhuāng bùjǐn làngfèi zīyuán, hái wūrǎn huánjìng, wǒmen yīnggāi dǐzhì zhè zhǒng xíngwéi。

xiāofèizhě yīnggāi tíchí cānyǔ dào lǜsè xiāofèi zhōng lái, xuǎnzé shǎo bāozhuāng huò kě jiàngjiě bāozhuāng de chǎnpǐn。

French

Nous devrions promouvoir un style de vie simple et respectueux de l'environnement, en commençant par réduire les emballages.

Les emballages excessifs gaspillent non seulement les ressources, mais polluent également l'environnement ; nous devons rejeter ce comportement.

Les consommateurs doivent participer activement à la consommation verte et choisir des produits avec peu d'emballages ou des emballages biodégradables.

Recherchez les certifications et les étiquettes écologiques sur les emballages pour faire des choix éclairés

Tabous Culturels

中文

不要在公共场合大声讨论减少包装的话题,以免引起不必要的麻烦。

拼音

bù yào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn jiǎnshǎo bāozhuāng de huàtí, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan。

French

Évitez de discuter bruyamment du sujet de la réduction des emballages en public pour éviter des problèmes inutiles.

Points Clés

中文

在与他人讨论减少包装时,要注意场合和对方的身份,避免使用过于强硬或激进的语言。

拼音

zài yǔ tārén tǎolùn jiǎnshǎo bāozhuāng shí, yào zhùyì chǎnghé hé duìfāng de shēnfèn, bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò jījìn de yǔyán。

French

Lorsque vous discutez de la réduction des emballages avec d'autres personnes, faites attention au contexte et à l'identité de l'autre partie, et évitez d'utiliser un langage trop dur ou agressif.

Conseils Pratiques

中文

可以先从自己做起,例如自带购物袋、减少购买过度包装的商品等。

多了解一些关于减少包装的知识,以便更好地与他人交流。

可以参加一些环保活动,与志同道合的人一起学习和分享经验。

拼音

kěyǐ xiān cóng zìjǐ zuò qǐ, lìrú zìdài gòuwù dài, jiǎnshǎo gòumǎi guòdù bāozhuāng de shāngpǐn děng。

duō liǎojiě yīxiē guānyú jiǎnshǎo bāozhuāng de zhīshì, yǐbiàn gèng hǎo de yǔ tārén jiāoliú。

kěyǐ cānjiā yīxiē huánbǎo huódòng, yǔ zhìtóngdònghé de rén yīqǐ xuéxí hé fēnxiǎng jīngyàn。

French

Vous pouvez commencer par vous-même, par exemple, apporter vos propres sacs de courses, réduire l'achat de produits sur-emballés, etc.

Apprenez-en plus sur la réduction des emballages afin de pouvoir mieux communiquer avec les autres.

Vous pouvez participer à des activités de protection de l'environnement et apprendre et partager vos expériences avec des personnes partageant les mêmes idées