医疗急救 Services médicaux d'urgence Yīliáo jíjiù

Dialogues

Dialogues 1

中文

外国人:您好,我突然肚子疼,不知道怎么办?

中国人:您哪里不舒服?

外国人:我肚子剧烈疼痛,而且感觉要吐了。

中国人:您能大致描述一下疼痛的部位和程度吗?

外国人:我的胃部剧烈疼痛,像刀割一样,而且我开始呕吐了。

中国人:请稍等,我马上叫救护车。请您保持镇静,我们会尽快赶到。

拼音

Waiguoren:Nin hao, wo tu ran du zi teng, bu zhidao zen me ban?

Zhongguoren:Nin na li bu shufu?

Waiguoren:Wo du zi julietong, er qie ganjue yao tu le.

Zhongguoren:Nin neng dazhi miaoshu yixia teng tong de buwei he chengdu ma?

Waiguoren:Wo de wei bu julietong, xiang dao ge yiyang, er qie wo kai shi ou tu le.

Zhongguoren:Qing shao deng, wo ma shang jiao jiu hu che. Qing nin baochi zhenjing, wo men hui jin kuai gandao.

French

Étranger : Bonjour, j’ai soudainement mal au ventre, je ne sais pas quoi faire ?

Chinois : Où exactement avez-vous mal ?

Étranger : J’ai de fortes douleurs à l’estomac et j’ai envie de vomir.

Chinois : Pouvez-vous décrire l’emplacement et l’intensité de la douleur ?

Étranger : J’ai de terribles douleurs à l’estomac, comme si on me coupait au couteau, et j’ai commencé à vomir.

Chinois : Attendez un instant, je vais appeler une ambulance immédiatement. Veuillez rester calme, nous arriverons dès que possible.

Phrases Courantes

医疗急救

Yīliáo jíjiù

Urgence médicale

Contexte Culturel

中文

在公共场所,寻求帮助时要尽量保持冷静,清晰地表达自己的需求。尽量提供详细的地址和联系方式。 中国文化的含蓄性,在寻求帮助时,可能需要一些引导才能更有效地沟通。

拼音

zai gonggong changsuo, xunqiu bangzhu shi yao jinliang baochi lengjing, qingxide biao da zi ji de xuqiu. jinliang tigong xiangxi de dizhi he lianxifangshi. zhongguo wenhua de hanxu xing, zai xunqiu bangzhu shi, keneng xuyao yixie yindaocing cai geng youxiao de gou tong.

French

Dans les lieux publics, lorsque vous cherchez de l'aide, essayez de rester calme et d'exprimer clairement vos besoins. Essayez de fournir une adresse détaillée et vos coordonnées. La nature implicite de la culture chinoise peut nécessiter une certaine orientation pour communiquer plus efficacement lorsque vous cherchez de l'aide.

Expressions Avancées

中文

我需要专业的医疗救助。

请尽快派遣救护车,病人情况危急。

请告知我救护车预计到达时间。

拼音

wo xuyao zhuanye de yiliao jiuzhu

qing jin kuai paiqian jiuhuche, bingren qingkuang weiji

qing gaozhi wo jiuhuche yujida dao shijian

French

J'ai besoin d'une assistance médicale professionnelle.

Veuillez dépêcher une ambulance dès que possible, l'état du patient est critique.

Veuillez me communiquer l'heure d'arrivée prévue de l'ambulance.

Tabous Culturels

中文

在沟通过程中,避免使用过于情绪化的语言,保持冷静和尊重。 切勿谎报病情,或提供虚假信息。

拼音

zai gou tong guocheng zhong, bimian shiyong guo yu qingxuhua de yuyan, baochi lengjing he zunzhon. qiewu huangbao bingqing, huo tigong xujia xinxi.

French

Au cours de la communication, évitez d'utiliser un langage trop émotionnel, restez calme et respectueux. Ne déformez jamais l'état de santé ou ne donnez pas de fausses informations.

Points Clés

中文

此场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在紧急情况下需要寻求医疗救助时。关键在于清晰、准确地描述病情和位置,以便救援人员快速做出反应。常见错误包括:描述不清,信息不完整,过于慌张。

拼音

ci changjing shiyongyu ge zhong nianduanduan he shenfen de ren, youqi shi zai jinji qingkuang xia xuyao xunqiu yiliao jiuzhu shi. guanjiao zaiyu qingxi, zhunquedimi aoshu bingqing he weizhi, yibian jiuyuan renyuan kuai su zuochu fanying. changjian cuowu bao kuo: miaoshu buqing, xinxi bu wanzheng, guo yu huangzhang.

French

Ce scénario s'applique aux personnes de tous âges et de tous horizons, en particulier lorsqu'une assistance médicale est nécessaire en cas d'urgence. L'essentiel est de décrire clairement et précisément l'état de santé et l'emplacement afin que le personnel de secours puisse réagir rapidement. Les erreurs courantes sont : description imprécise, informations incomplètes, panique excessive.

Conseils Pratiques

中文

反复练习用不同方式表达疼痛的程度和位置。

练习在紧急情况下保持冷静,清晰地表达信息。

与朋友或家人模拟此场景,进行角色扮演练习。

拼音

fanfu lianxi yong butong fangshi biao da tengtong de chengdu he weizhi lianxi zai jinji qingkuang xia baochi lengjing, qingxi de biao da xinxi yu pengyou huo jiaren moni ci changjing, jinxing juese banyan lianxi

French

Pratiquez à plusieurs reprises l'expression du degré et de l'emplacement de la douleur de différentes manières. Pratiquez le maintien du calme et la transmission d'informations claires en situation d'urgence. Simulez ce scénario avec des amis ou des membres de votre famille et pratiquez des jeux de rôle.