医疗急救 Services médicaux d'urgence
Dialogues
Dialogues 1
中文
外国人:您好,我突然肚子疼,不知道怎么办?
中国人:您哪里不舒服?
外国人:我肚子剧烈疼痛,而且感觉要吐了。
中国人:您能大致描述一下疼痛的部位和程度吗?
外国人:我的胃部剧烈疼痛,像刀割一样,而且我开始呕吐了。
中国人:请稍等,我马上叫救护车。请您保持镇静,我们会尽快赶到。
拼音
French
Étranger : Bonjour, j’ai soudainement mal au ventre, je ne sais pas quoi faire ?
Chinois : Où exactement avez-vous mal ?
Étranger : J’ai de fortes douleurs à l’estomac et j’ai envie de vomir.
Chinois : Pouvez-vous décrire l’emplacement et l’intensité de la douleur ?
Étranger : J’ai de terribles douleurs à l’estomac, comme si on me coupait au couteau, et j’ai commencé à vomir.
Chinois : Attendez un instant, je vais appeler une ambulance immédiatement. Veuillez rester calme, nous arriverons dès que possible.
Phrases Courantes
医疗急救
Urgence médicale
Contexte Culturel
中文
在公共场所,寻求帮助时要尽量保持冷静,清晰地表达自己的需求。尽量提供详细的地址和联系方式。 中国文化的含蓄性,在寻求帮助时,可能需要一些引导才能更有效地沟通。
拼音
French
Dans les lieux publics, lorsque vous cherchez de l'aide, essayez de rester calme et d'exprimer clairement vos besoins. Essayez de fournir une adresse détaillée et vos coordonnées. La nature implicite de la culture chinoise peut nécessiter une certaine orientation pour communiquer plus efficacement lorsque vous cherchez de l'aide.
Expressions Avancées
中文
我需要专业的医疗救助。
请尽快派遣救护车,病人情况危急。
请告知我救护车预计到达时间。
拼音
French
J'ai besoin d'une assistance médicale professionnelle.
Veuillez dépêcher une ambulance dès que possible, l'état du patient est critique.
Veuillez me communiquer l'heure d'arrivée prévue de l'ambulance.
Tabous Culturels
中文
在沟通过程中,避免使用过于情绪化的语言,保持冷静和尊重。 切勿谎报病情,或提供虚假信息。
拼音
zai gou tong guocheng zhong, bimian shiyong guo yu qingxuhua de yuyan, baochi lengjing he zunzhon. qiewu huangbao bingqing, huo tigong xujia xinxi.
French
Au cours de la communication, évitez d'utiliser un langage trop émotionnel, restez calme et respectueux. Ne déformez jamais l'état de santé ou ne donnez pas de fausses informations.Points Clés
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在紧急情况下需要寻求医疗救助时。关键在于清晰、准确地描述病情和位置,以便救援人员快速做出反应。常见错误包括:描述不清,信息不完整,过于慌张。
拼音
French
Ce scénario s'applique aux personnes de tous âges et de tous horizons, en particulier lorsqu'une assistance médicale est nécessaire en cas d'urgence. L'essentiel est de décrire clairement et précisément l'état de santé et l'emplacement afin que le personnel de secours puisse réagir rapidement. Les erreurs courantes sont : description imprécise, informations incomplètes, panique excessive.Conseils Pratiques
中文
反复练习用不同方式表达疼痛的程度和位置。
练习在紧急情况下保持冷静,清晰地表达信息。
与朋友或家人模拟此场景,进行角色扮演练习。
拼音
French
Pratiquez à plusieurs reprises l'expression du degré et de l'emplacement de la douleur de différentes manières. Pratiquez le maintien du calme et la transmission d'informations claires en situation d'urgence. Simulez ce scénario avec des amis ou des membres de votre famille et pratiquez des jeux de rôle.