搭乘地铁 Prendre le métro dā chéng dìtiě

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问这是去机场的路线吗?
B:是的,您需要在下一站换乘3号线。
C:谢谢!请问3号线在哪里换乘?
B:在下一站,跟着换乘指示牌走就可以了,很方便的。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您旅途愉快!

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn zhè shì qù jīchǎng de lùxiàn ma?
B:shì de, nín xūyào zài xiàyī zhàn huànchéng 3 hào xiàn。
C:xièxie!qǐngwèn 3 hào xiàn zài nǎlǐ huànchéng?
B:zài xiàyī zhàn, gēnzhe huànchéng zhǐshì pāi zǒu jiù kěyǐ le, hěn fāngbiàn de。
A:hǎo de, xièxie nín de bāngzhù!
B:bù kèqì!zhù nín lǚtú yúkuài!

French

A: Excusez-moi, est-ce que cette ligne va à l'aéroport?
B: Oui, vous devez changer à la ligne 3 à la station suivante.
C: Merci ! Où puis-je changer pour la ligne 3?
B: À la station suivante, suivez simplement les panneaux de correspondance. C'est très facile.
A: D'accord, merci pour votre aide !
B: De rien ! Bon voyage !

Phrases Courantes

请问下一站是哪里?

qǐngwèn xiàyī zhàn shì nǎlǐ?

Où est la prochaine station ?

请问怎么去…

qǐngwèn zěnme qù…

Comment aller à…

请指示一下方向

qǐng zhǐshì yīxià fāngxiàng

Veuillez m'indiquer la direction.

Contexte Culturel

中文

在中国乘坐地铁,通常会遇到许多乘客,因此要保持耐心和礼貌。

要注意地铁的乘车礼仪,例如不要大声喧哗、不要占用座位等。

在地铁站内,通常有工作人员可以帮助乘客解决问题。

拼音

zài zhōngguó chéngzuò dìtiě, tōngcháng huì yùdào xǔduō chéngkè, yīncǐ yào bǎochí nàixīn hé lǐmào。

yào zhùyì dìtiě de chéngchē lǐyí, lìrú bùyào dàshēng xuānhuá, bùyào zhàn yòng zuòwèi děng。

zài dìtiě zhàn nèi, tōngcháng yǒu gōngzuò rényuán kěyǐ bāngzhù chéngkè jiějué wèntí。

French

Dans le métro chinois, il y a souvent beaucoup de monde, alors soyez patient et poli.

Faites attention à l'étiquette du métro, par exemple, évitez les bruits forts et n'occupez pas les sièges.

Il y a généralement du personnel dans les stations de métro qui peut aider les passagers à résoudre leurs problèmes.

Les heures de pointe sont considérablement plus chargées que les autres heures de la journée

Expressions Avancées

中文

请问最近的换乘站是哪个?

这条线路到终点站需要多长时间?

请问您能帮我指路到…站吗?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de huànchéng zhàn shì nǎ ge?

zhè tiáo xiànlù dào zhōngdiǎn zhàn xūyào duō cháng shíjiān?

qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǐ lù dào…zhàn ma?

French

Quelle est la station de correspondance la plus proche ?

Combien de temps faut-il pour arriver à la station terminus ?

Pourriez-vous me guider jusqu'à la station … ?

Tabous Culturels

中文

不要在车厢内大声喧哗,不要乱扔垃圾,不要占座。

拼音

bùyào zài chēxiāng nèi dàshēng xuānhuá, bùyào luànrēng lèsè, bùyào zhàn zuò。

French

Évitez de faire du bruit dans le wagon, de jeter des déchets et d'occuper des sièges.

Points Clés

中文

乘坐地铁时,要注意安全,保管好自己的物品,不要在车厢内饮食。

拼音

chéngzuò dìtiě shí, yào zhùyì ānquán, bǎoguǎn hǎo zìjǐ de wùpǐn, bùyào zài chēxiāng nèi yǐnshí。

French

Lorsque vous prenez le métro, faites attention à votre sécurité, gardez bien vos effets personnels et ne mangez pas dans le wagon.

Conseils Pratiques

中文

可以找一些与地铁相关的英语对话进行练习,例如:问路、购票、换乘等场景。

可以模拟一些乘坐地铁时可能遇到的突发情况,例如:错过车次、迷路等,并学习如何应对。

可以与朋友或家人进行角色扮演,练习地铁场景的对话。

拼音

kěyǐ zhǎo yīxiē yǔ dìtiě xiāngguān de yīngyǔ duìhuà jìnxíng liànxí, lìrú: wènlù, gòupiào, huànchéng děng chǎngjǐng。

kěyǐ mónǐ yīxiē chéngzuò dìtiě shí kěnéng yùdào de tūfā qíngkuàng, lìrú: cuòguò chěcì, mílù děng, bìng xuéxí rúhé yìngduì。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, liànxí dìtiě chǎngjǐng de duìhuà。

French

Entraînez-vous avec des dialogues anglais sur le thème du métro, par exemple : demander son chemin, acheter un ticket, faire une correspondance.

Simulez des situations imprévues qui peuvent survenir en métro, comme manquer son train ou se perdre, et apprenez à y faire face.

Organisez des jeux de rôle avec des amis ou des membres de votre famille pour vous entraîner à des dialogues en situation de métro