栖息地保护 Protection des Habitats
Dialogues
Dialogues 1
中文
志愿者A:您好,欢迎来到卧龙自然保护区,您对我们的熊猫栖息地保护项目感兴趣吗?
志愿者B:您好!非常感兴趣,听说这里采取了很多创新措施保护熊猫的栖息地?
志愿者A:是的,我们运用科技手段监测熊猫活动,并通过社区参与型保护模式,与当地村民共同维护栖息地的生态平衡。
志愿者B:社区参与型保护模式?能详细说说吗?
志愿者A:我们鼓励村民参与生态旅游,提供就业机会,让他们在保护环境的同时也能获得经济收益,这样更能调动大家的积极性。
志愿者B:这个方法真是太好了,既保护了环境又改善了民生,真是一举两得!
志愿者A:是啊,我们相信只有人与自然和谐共处,才能实现可持续发展。
拼音
French
Bénévole A : Bonjour, bienvenue dans la réserve naturelle nationale de Wolong. Êtes-vous intéressé par notre projet de protection de l'habitat du panda géant ?
Bénévole B : Bonjour ! Oui, je suis très intéressé. J'ai entendu dire que de nombreuses mesures innovantes ont été prises ici pour protéger l'habitat du panda ?
Bénévole A : Oui, nous utilisons des moyens technologiques pour surveiller les activités des pandas et, grâce à un modèle de conservation communautaire, nous maintenons l'équilibre écologique de l'habitat avec les villageois locaux.
Bénévole B : Un modèle de conservation communautaire ? Pouvez-vous m'en dire plus ?
Bénévole A : Nous encourageons les villageois à participer à l'écotourisme, en leur offrant des possibilités d'emploi afin qu'ils puissent obtenir des avantages économiques tout en protégeant l'environnement, ce qui augmente la motivation de tous.
Bénévole B : Cette méthode est vraiment excellente, elle protège l'environnement et améliore le niveau de vie des personnes en même temps, c'est une situation gagnant-gagnant !
Bénévole A : Oui, nous pensons que seule la coexistence harmonieuse entre les humains et la nature peut permettre un développement durable.
Phrases Courantes
栖息地保护
Protection des habitats
Contexte Culturel
中文
中国高度重视生态文明建设,栖息地保护是其中重要内容,体现了人与自然和谐共生的理念。
拼音
French
La Chine accorde une grande importance à la construction d'une civilisation écologique, la protection des habitats en étant un élément important, reflétant le concept de coexistence harmonieuse entre l'homme et la nature.
Expressions Avancées
中文
生物多样性保护
生态系统服务
可持续发展战略
拼音
French
Conservation de la biodiversité
Services écosystémiques
Stratégie de développement durable
Tabous Culturels
中文
避免谈论涉及政治或敏感话题,尊重当地文化习俗。
拼音
bìmiǎn tánlùn shèjí zhèngzhì huò mǐngǎn huàtí,zūnzhòng dàngxīn wénhuà xísú。
French
Évitez de discuter de sujets politiques sensibles ou de quoi que ce soit qui pourrait être considéré comme offensant dans la culture locale.Points Clés
中文
在与外国人交流时,要注意语言的准确性,并尽量使用简洁易懂的表达方式,避免使用过于专业的术语。
拼音
French
Lors de la communication avec des étrangers, faites attention à la précision du langage et essayez d'utiliser des expressions concises et faciles à comprendre, en évitant les termes trop professionnels.Conseils Pratiques
中文
多听、多说、多练,积累词汇和表达方式;可以找外国人练习对话,互相纠正错误;也可以通过阅读相关资料来提高语言能力。
拼音
French
Écoutez plus, parlez plus, pratiquez plus pour accumuler du vocabulaire et des expressions ; vous pouvez pratiquer des dialogues avec des étrangers, en corrigeant les erreurs mutuelles ; vous pouvez également améliorer vos compétences linguistiques en lisant des documents pertinents.