熟悉工作环境 Familiarisation avec l'environnement de travail
Dialogues
Dialogues 1
中文
老王:小李,你对咱们公司的工作环境还习惯吗?
小李:挺好的,王哥!办公室宽敞明亮,设施也都很齐全。
老王:那就好。有什么问题随时跟我说,咱们互相帮助嘛。
小李:谢谢王哥!对了,公司食堂的饭菜怎么样?
老王:食堂饭菜还不错,种类也比较多,就是中午人比较多,可能要排队。
小李:好的,王哥,我了解了。
拼音
French
Lao Wang : Xiao Li, es-tu habitué à notre environnement de travail ?
Xiao Li : C’est super, frère Wang ! Le bureau est spacieux et lumineux, et les installations sont très complètes.
Lao Wang : Tant mieux. Si tu as des problèmes, n’hésite pas à me le dire, on s’entraide.
Xiao Li : Merci, frère Wang ! Au fait, qu’en est-il de la nourriture à la cantine de l’entreprise ?
Lao Wang : La nourriture de la cantine est plutôt bonne, il y a beaucoup de choix, mais à midi, c’est très fréquenté, il faudra peut-être faire la queue.
Xiao Li : D’accord, frère Wang, je comprends.
Phrases Courantes
熟悉工作环境
Se familiariser avec l'environnement de travail
工作环境良好
Bon environnement de travail
适应工作环境
S'adapter à l'environnement de travail
Contexte Culturel
中文
在工作场合,称呼同事通常以职位或职称+姓氏为宜,比较正式。在熟识之后,也可以使用昵称或兄弟姐妹等称呼,但要看具体情况而定。
中国公司的工作环境越来越好,注重员工的舒适度和办公效率。
中国传统文化讲究人情味,同事之间互相帮助是常见现象。
拼音
French
Dans un contexte professionnel, il est d'usage de s'adresser à ses collègues par leur titre et leur nom de famille, ce qui est plus formel. Après avoir noué des liens plus étroits, on peut aussi utiliser des surnoms ou des termes familiers, mais cela dépend du contexte.
L'environnement de travail dans les entreprises chinoises s'améliore de plus en plus, en mettant l'accent sur le confort et l'efficacité des employés.
La culture traditionnelle chinoise accorde une grande importance aux relations humaines, il est donc courant que les collègues s'entraident.
Expressions Avancées
中文
这个工作环境非常人性化,让我感到宾至如归。
公司致力于打造一个积极向上、充满活力、和谐融洽的工作氛围。
拼音
French
Cet environnement de travail est très humain, ce qui me fait me sentir comme chez moi.
L'entreprise s'engage à créer une atmosphère de travail positive, dynamique et harmonieuse.
Tabous Culturels
中文
不要随意评论公司同事的穿着打扮或个人生活,避免冒犯他人。
拼音
Bùyào suíyì pínglùn gōngsī tóngshì de chuān zhuō dǎbàn huò gèrén shēnghuó, bìmiǎn màofàn tārén。
French
Évitez de commenter les vêtements, l'apparence ou la vie privée de vos collègues pour éviter de les offenser.Points Clés
中文
熟悉工作环境对于新员工来说尤为重要,这关系到他们能否尽快适应工作,提高效率。
拼音
French
La familiarisation avec l'environnement de travail est particulièrement importante pour les nouveaux employés, car elle détermine la rapidité avec laquelle ils peuvent s'adapter au travail et améliorer leur efficacité.Conseils Pratiques
中文
可以模拟实际场景进行练习,例如与朋友扮演新员工和老员工的角色。
可以多使用一些与工作环境相关的词汇和句子,例如'办公桌'、'打印机'、'会议室'等。
拼音
French
Entraînez-vous en simulant des situations réelles, comme en jouant le rôle d'un nouvel employé et d'un employé expérimenté avec un ami.
Utilisez plus de vocabulaire et de phrases liés à l'environnement de travail, comme 'bureau', 'imprimante', 'salle de réunion', etc.