网上学习小组 Groupe d'apprentissage en ligne
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:大家好,我是来自中国的李明,很高兴加入这个网上学习小组。
B:你好,李明!欢迎你!我是来自日本的佐藤,是一名日语老师。
A:佐藤老师您好!很荣幸能和您一起学习。
B:不用客气。你学习中文多久了?
A:我学习中文已经三年了,不过口语还不太好。
B:没关系,我们一起学习,互相帮助。大家都是为了学习中文而来的,这是一个很好的平台。
C:大家好,我是来自法国的安妮,是一名律师。我刚开始学习中文,希望大家多多关照。
B:欢迎安妮!一起努力学习吧!
拼音
French
A: Bonjour à tous, je suis Li Ming de Chine, et je suis ravie de rejoindre ce groupe d'apprentissage en ligne.
B: Bonjour, Li Ming ! Bienvenue ! Je suis Sato du Japon, et je suis professeur de japonais.
A: Bonjour, Madame Sato ! C'est un honneur d'apprendre avec vous.
B: De rien. Depuis combien de temps apprenez-vous le chinois ?
A: J'apprends le chinois depuis trois ans, mais mon chinois parlé n'est pas encore très bon.
B: Ce n'est pas grave, nous apprendrons ensemble et nous nous aiderons mutuellement. Nous sommes tous ici pour apprendre le chinois, et c'est une excellente plateforme.
C: Bonjour à tous, je suis Anne de France, et je suis avocate. Je viens de commencer à apprendre le chinois, et j'espère que tout le monde prendra soin de moi.
B: Bienvenue, Anne ! Travaillons dur ensemble !
Dialogues 2
中文
A:大家好,我是来自中国的李明,很高兴加入这个网上学习小组。
B:你好,李明!欢迎你!我是来自日本的佐藤,是一名日语老师。
A:佐藤老师您好!很荣幸能和您一起学习。
B:不用客气。你学习中文多久了?
A:我学习中文已经三年了,不过口语还不太好。
B:没关系,我们一起学习,互相帮助。大家都是为了学习中文而来的,这是一个很好的平台。
C:大家好,我是来自法国的安妮,是一名律师。我刚开始学习中文,希望大家多多关照。
B:欢迎安妮!一起努力学习吧!
French
undefined
Phrases Courantes
网上学习小组
Groupe d'apprentissage en ligne
Contexte Culturel
中文
在中国,网上学习小组是一种很常见的学习方式,尤其是在学习外语方面。学习者可以在小组里互相交流学习经验,分享学习资源,共同进步。
拼音
French
En Chine, les groupes d'apprentissage en ligne sont un moyen très courant d'apprendre, en particulier pour l'apprentissage des langues étrangères. Les apprenants peuvent échanger leurs expériences d'apprentissage, partager des ressources et progresser ensemble au sein du groupe.
Expressions Avancées
中文
本人精通英语和日语,对德语也有所了解。
我目前正在学习中医,对中国文化非常感兴趣。
除了学习中文,我还喜欢阅读中国古典文学。
拼音
French
Je parle couramment anglais et japonais, et j'ai aussi des notions d'allemand.
J'étudie actuellement la médecine traditionnelle chinoise et je suis très intéressé par la culture chinoise.
En plus d'apprendre le chinois, j'aime aussi lire la littérature classique chinoise.
Tabous Culturels
中文
避免谈论政治敏感话题,以及涉及个人隐私的话题。
拼音
Bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí shèjí gèrén yǐnsī de huàtí.
French
Évitez de discuter de sujets politiquement sensibles et d'informations personnelles.Points Clés
中文
在自我介绍中,要简洁明了,突出重点信息,例如姓名、国籍、职业等。
拼音
French
Lors d'une présentation personnelle, soyez concis et clair, en soulignant les informations clés telles que le nom, la nationalité et la profession.Conseils Pratiques
中文
多练习自我介绍,并尝试用不同的方式表达。
可以找朋友或家人进行练习,并请他们提出改进建议。
参加一些线上或线下的交流活动,提高自己的口语表达能力。
拼音
French
Entraînez-vous souvent à vous présenter et essayez de l'exprimer de différentes manières.
Vous pouvez vous entraîner avec des amis ou votre famille et leur demander des suggestions d'amélioration.
Participez à des événements d'échange en ligne ou hors ligne pour améliorer vos compétences d'expression orale.