行为误读 Interprétation erronée du comportement Xíngwéi wùdú

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,请问这是您的包吗?
B:是的,谢谢!
A:不客气,请问您需要帮忙吗?
B:不用了,谢谢。我很快就找到了。
A:好的,祝您有个愉快的一天!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn zhè shì nín de bāo ma?
B:shì de, xièxie!
A:bù kèqì, qǐngwèn nín xūyào bāngmáng ma?
B:búyòng le, xièxie. wǒ hěn kuài jiù zhǎodào le.
A:hǎo de, zhù nín yǒu ge yúkuài de yītiān!

French

A: Bonjour, est-ce que ce sac est le vôtre ?
B: Oui, merci !
A: De rien. Avez-vous besoin d'aide ?
B: Non, merci. Je vais le trouver bientôt.
A: D'accord, passez une bonne journée !

Dialogues 2

中文

A:请问,我可以插队吗?
B:不好意思,这里不能插队。
A:哦,对不起,我以为可以的。
B:没事儿。
A:谢谢!

拼音

A:qǐngwèn, wǒ kěyǐ chāduì ma?
B:bù hǎoyìsi, zhèlǐ bùnéng chāduì.
A:ó, duìbuqǐ, wǒ yǐwéi kěyǐ de.
B:méishìr.
A:xièxie!

French

A: Excusez-moi, puis-je me faufiler ?
B: Je suis désolé, on ne peut pas se faufiler ici.
A: Oh, pardon, je pensais que c'était permis.
B: Ce n'est pas grave.
A: Merci !

Phrases Courantes

行为误读

xíngwéi wùdú

Interprétation erronée du comportement

Contexte Culturel

中文

在中国,插队是一种不礼貌的行为。

在中国文化中,尊重他人是重要的价值观。

拼音

zài zhōngguó, chāduì shì yī zhǒng bù lǐmào de xíngwéi.

zài zhōngguó wénhuà zhōng, zūnzhòng tārén shì zhòngyào de giázhíguān.

French

En Chine, se faufiler dans une file d'attente est considéré comme impoli.

Dans la culture chinoise, le respect des autres est une valeur importante.

Expressions Avancées

中文

在不同的场合下,表达方式会有所不同。

需要注意语言的正式程度和语境。

拼音

zài bùtóng de chǎnghé xià, biǎodá fāngshì huì yǒusuǒ bùtóng.

xūyào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù hé yǔjìng.

French

L'expression varie selon le contexte.

Il faut faire attention au degré de formalité de la langue et au contexte.

Tabous Culturels

中文

避免直接批评他人的行为,要注意委婉表达。

拼音

bìmiǎn zhíjiē pīpíng tārén de xíngwéi, yào zhùyì wǎnyuǎn biǎodá.

French

Évitez de critiquer directement le comportement des autres, faites attention à l'expression polie.

Points Clés

中文

在与外国人交流时,要注意文化差异,避免误解。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí, yào zhùyì wénhuà chāyì, bìmiǎn wùjiě.

French

Lors de la communication avec des étrangers, faites attention aux différences culturelles pour éviter les malentendus.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的对话。

尝试用不同的方式表达同一个意思。

注意语气的变化。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà.

chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi.

zhùyì yǔqì de biànhuà.

French

Pratiquez des dialogues dans différents contextes.

Essayez d'exprimer la même signification de différentes manières.

Faites attention aux changements de ton.