表达体感温度 Exprimer la température ressentie biǎodá tǐgǎn wēndù

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:今天天气真热啊,感觉像蒸笼一样!
B:是啊,我都快热晕了,体感温度至少有四十度吧?
C:可不是嘛,出门一趟感觉要被烤熟了。我早上出门的时候还好,现在感觉太阳越来越毒了。
D:是啊,这几天太阳太厉害了,紫外线也强。
A:下次出门记得涂防晒霜,保护好自己。

拼音

A:Jīntiān tiānqì zhēn rè a, gǎnjué xiàng zhēnglóng yīyàng!
B:Shì a, wǒ dōu kuài rè yūn le, tǐgǎn wēndù zhishao yǒu sìshí dù ba?
C:Kě bù shì ma, chūmén yī tàng gǎnjué yào bèi kǎo shú le. Wǒ zǎoshang chūmén de shíhòu hái hǎo, xiànzài gǎnjué tàiyáng yuè lái yuè dú le.
D:Shì a, zhè jǐ tiān tàiyáng tài lìhai le, zǐwài xiàn yě qiáng.
A:Xià cì chūmén jìde tū fángshài chuāng, bǎohù hǎo zìjǐ.

French

A: Il fait vraiment chaud aujourd'hui, on se sent comme dans un sauna !
B: Oui, je suis presque évanoui de chaleur. La température ressentie doit être d'au moins quarante degrés ?
C: C'est sûr, sortir donne l'impression d'être rôti. Ce matin, c'était correct, mais maintenant le soleil devient de plus en plus agressif.
D: Oui, le soleil a été très intense ces derniers jours, et les UV sont aussi élevés.
A: N'oubliez pas de mettre de la crème solaire la prochaine fois que vous sortirez, pour vous protéger.

Phrases Courantes

体感温度

tǐgǎn wēndù

Température ressentie

Contexte Culturel

中文

中国人常用“热得像蒸笼一样”、“热晕了”、“太阳毒”等说法来形容高温天气,这些说法生动形象,但也比较口语化。

拼音

zhōngguó rén chángyòng “rè de xiàng zhēnglóng yīyàng”、“rè yūn le”、“tàiyáng dú” děng shuōfǎ lái xíngróng gāowēn tiānqì, zhèxiē shuōfǎ shēngdòng xíngxiàng, dàn yě bǐjiào kǒuyǔ huà。

French

En français, on utilise des expressions comme "il fait une chaleur étouffante", "il fait une chaleur de fou", ou "quelle chaleur insupportable" pour décrire une chaleur extrême. Le ton peut varier selon le contexte, plus formel ou informel.

cultural_jp

cultural_ko

cultural_pinyin

cultural_pt

pronunciation

Expressions Avancées

中文

今天气温虽然只有30度,但由于湿度大,体感温度却高达35度。

闷热的天气让人难以忍受,体感温度比实际温度高出好几度。

拼音

Jīntiān qìwēn suīrán zhǐyǒu 30 dù, dàn yóuyú shīdù dà, tǐgǎn wēndù què gāodá 35 dù。

Mènrè de tiānqì ràng rén nányǐ rěnshòu, tǐgǎn wēndù bǐ shíjì wēndù gāochū hǎojǐ dù。

French

Bien que la température ne soit que de 30 degrés, la forte humidité donne une sensation de 35 degrés.

La chaleur étouffante est insupportable ; la température ressentie est de plusieurs degrés supérieure à la température réelle.

Tabous Culturels

中文

避免使用过于夸张或不准确的描述,以免造成误解。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zhǔnquè de miáoshù, yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

French

Évitez les descriptions trop exagérées ou imprécises afin d'éviter les malentendus.

Points Clés

中文

在表达体感温度时,要考虑多种因素,如气温、湿度、风力等。不同年龄段的人对温度的感受也可能不同。

拼音

zài biǎodá tǐgǎn wēndù shí, yào kǎolǜ duō zhǒng yīnsù, rú qìwēn, shīdù, fēnglì děng。bùtóng niánlíng duàn de rén duì wēndù de gǎnshòu yě kěnéng bùtóng。

French

Lors de l'expression de la température ressentie, il faut tenir compte de plusieurs facteurs tels que la température, l'humidité et la vitesse du vent. Les différents groupes d'âge peuvent également percevoir la température différemment.

Conseils Pratiques

中文

多进行实际场景模拟练习,例如和朋友一起讨论天气,互相表达体感温度。

可以利用天气预报信息,结合自身感受,练习表达。

注意观察不同场景下人们对体感温度的表达方式,并学习借鉴。

拼音

duō jìnxíng shíjì chǎngjǐng mónǐ liànxí, lìrú hé péngyou yīqǐ tǎolùn tiānqì, hùxiāng biǎodá tǐgǎn wēndù。

kěyǐ lìyòng tiānqì yùbào xìnxī, jiéhé zìshēn gǎnshòu, liànxí biǎodá。

zhùyì guānchá bùtóng chǎngjǐng xià rénmen duì tǐgǎn wēndù de biǎodá fāngshì, bìng xuéxí jièjiàn。

French

Pratiquez dans des scénarios réels, par exemple en discutant du temps avec des amis et en exprimant la température ressentie.

Utilisez les prévisions météorologiques et vos propres sensations pour vous entraîner.

Observez comment les gens expriment la température ressentie dans différentes situations et apprenez-en.