一孔之见 एक छेद से देखा गया दृश्य
Explanation
比喻狭隘片面的见解,指眼光短浅,只看到局部,看不到整体。
यह एक संकीर्ण और एकतरफ़ा दृष्टिकोण का रूपक है, जो कि अदूरदर्शिता को दर्शाता है, केवल भाग को देखना और संपूर्ण को नहीं देखना।
Origin Story
从前有个村子里,住着一位老农,他家门前有一口井。一天,他发现井里有很多青蛙,于是每天都去井边抓青蛙。他抓青蛙的方法很特别,不是用网子,而是用一根细长的竹竿,轻轻地把青蛙挑出来。他觉得这种方法既方便又快捷。有一天,村里来了一个年轻人,看到老农抓青蛙的方法,觉得很奇怪,便问老农:"老人家,你抓青蛙的方法真特别,为什么不用网子呢?"老农笑了笑,说:"用网子太麻烦了,而且还容易把青蛙弄伤。我的方法既简单又有效,一抓一个准。"年轻人听了老农的话,半信半疑,便也学着老农的样子抓青蛙。结果,他半天也没有抓到几只青蛙。老农看到年轻人的窘态,便笑着说:"年轻人,你只看到了我的方法表面上的简单,却忽略了我的经验和技巧。抓青蛙,并不是简简单单地用竹竿挑就能成功的,它需要多年的经验积累和对青蛙习性的了解。你的方法只是"一孔之见",只看到局部的现象,而没有看到问题的本质。"
एक समय में एक गाँव में एक बूढ़ा किसान रहता था, जिसके घर के सामने एक कुआँ था। एक दिन उसने कुएँ में बहुत से मेंढक देखे, इसलिए वह प्रतिदिन कुएँ के किनारे मेंढकों को पकड़ने जाता था। उसका तरीका अनोखा था, वह जाल का उपयोग नहीं करता था, बल्कि एक पतली लंबी बांस की छड़ी का उपयोग करता था, और मेंढकों को धीरे से उठाकर बाहर निकालता था। उसे यह तरीका सुविधाजनक और तेज लगता था। एक दिन, गाँव में एक जवान आया, और किसान के मेंढकों को पकड़ने के तरीके को देखकर उसे आश्चर्य हुआ, और उसने किसान से पूछा: ""बुजुर्ग, आप मेंढकों को पकड़ने का तरीका बहुत ही अनोखा है, आप जाल का उपयोग क्यों नहीं करते?"" किसान मुस्कुराया और बोला: ""जाल का उपयोग करना बहुत ही परेशानी भरा है, और इससे मेंढकों को चोट भी लग सकती है। मेरा तरीका सरल और प्रभावी है, एक बार में एक मेंढक।"" जवान ने किसान की बातें सुनकर आधा विश्वास और आधा संशय किया, और वह किसान के जैसे मेंढकों को पकड़ने की कोशिश करने लगा। परिणामस्वरूप, आधे दिन में उसे कुछ मेंढक ही मिले। किसान ने जवान की असफलता को देखकर मुस्कुराते हुए कहा: ""जवान, तुमने मेरे तरीके की केवल सतही सरलता को देखा है, परन्तु मेरे अनुभव और कौशल को नज़रअंदाज़ कर दिया है। मेंढकों को पकड़ना, केवल बांस की छड़ी से उठाना ही सरल काम नहीं है, इसमें वर्षों के अनुभव और मेंढकों की आदतों के बारे में ज्ञान की आवश्यकता होती है। तुम्हारा तरीका केवल एक ""सीमित दृष्टिकोण"" है, यह केवल आंशिक घटनाओं को देखता है, परन्तु समस्या के सार को नहीं देखता।""
Usage
多用于形容人的见识短浅,缺乏全面考虑。
यह अक्सर लोगों के संकुचित दृष्टिकोण और व्यापक विचारों की कमी का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
他看待问题的角度过于狭隘,只是从一孔之见出发,缺乏全局观。
tā kàndài wèntí de jiǎodù guòyú xiá'ài, zhǐshì cóng yī kǒng zhī jiàn chūfā, quēfá quánjú guān
वह समस्या को देखने का तरीका बहुत संकुचित है, वह केवल एक सीमित दृष्टिकोण से ही सोचता है, उसके पास व्यापक दृष्टिकोण नहीं है।
-
不要以一孔之见来评价别人的工作,要全面看待问题。
bùyào yǐ yī kǒng zhī jiàn lái píngjià bieren de gōngzuò, yào quánmiàn kàndài wèntí
दूसरों के काम का मूल्यांकन करने के लिए सीमित दृष्टिकोण का प्रयोग न करें, समस्या का व्यापक रूप से मूल्यांकन करें।
-
他的分析只是一孔之见,没有考虑到多种可能性。
tā de fēnxī zhǐshì yī kǒng zhī jiàn, méiyǒu kǎolǜ dào duō zhǒng kěnéngxìng
उसका विश्लेषण केवल एक सीमित दृष्टिकोण है, उसने कई संभावनाओं पर विचार नहीं किया है।