临渴掘井 प्यास लगने पर कुआँ खोदना
Explanation
比喻做事没有预先准备,等到需要的时候才想办法,往往为时已晚。
यह उन लोगों का वर्णन करता है जो किसी काम को करने के लिए अंतिम समय तक इंतज़ार करते हैं, जिससे अक्सर बहुत देर हो जाती है।
Origin Story
春秋时期,鲁昭公被赶出鲁国,逃到齐国。齐景公问他为什么失去王位,他说自己没有任用贤才,只信任阿谀奉承的人。齐景公问晏婴鲁昭公能否东山再起,晏婴说:"临渴掘井,怎么能成功呢?"
वसंत और पतझड़ के काल में, लू ज़ाओगोंग को लू राज्य से बाहर निकाल दिया गया था, और वह कि राज्य में भाग गया। कि जिंगगोंग ने उससे पूछा कि उसने अपना सिंहासन क्यों गँवाया, और उसने उत्तर दिया कि उसने योग्य लोगों को नियुक्त नहीं किया था, बल्कि केवल उन लोगों पर भरोसा किया था जिन्होंने उसकी चापलूसी की थी। कि जिंगगोंग ने यान यिंग से पूछा कि क्या ज़ाओगोंग फिर से सत्ता में आ सकता है, और यान यिंग ने उत्तर दिया, "जो प्यास लगने पर कुआँ खोदता है, वह कैसे सफल हो सकता है?"
Usage
形容做事没有准备,临时抱佛脚。
यह उन लोगों का वर्णन करता है जो बिना किसी तैयारी के आखिरी समय में काम करते हैं।
Examples
-
他临阵磨枪,准备不足,考试自然考砸了。
tā lín zhèn mó qiāng, zhǔnbèi bù zú, kǎoshì zìrán kǎo zá le.
वह अंतिम समय में तैयारी करने लगा, इसलिए वह परीक्षा में असफल रहा।
-
这次的项目准备时间仓促,有点临渴掘井的感觉。
zhè cì de xiàngmù zhǔnbèi shíjiān cāngcù, yǒudiǎn lín kě jué jǐng de gǎnjué
इस परियोजना की तैयारी का समय बहुत कम था, यह थोड़ा सा ऐसा लग रहा था जैसे प्यास लगने पर कुआँ खोदना।