临渴掘井 lín kě jué jǐng Erst im Durst Brunnen graben

Explanation

比喻做事没有预先准备,等到需要的时候才想办法,往往为时已晚。

Es beschreibt, dass man etwas erst in dem Moment macht, wo man es dringend braucht. Das bedeutet oft, dass es zu spät ist.

Origin Story

春秋时期,鲁昭公被赶出鲁国,逃到齐国。齐景公问他为什么失去王位,他说自己没有任用贤才,只信任阿谀奉承的人。齐景公问晏婴鲁昭公能否东山再起,晏婴说:"临渴掘井,怎么能成功呢?"

chūnqiū shíqī, lǔ zhāo gōng bèi gǎn chū lǔ guó, táo dào qí guó. qí jǐng gōng wèn tā wèishénme shīqù wángwèi, tā shuō zìjǐ méiyǒu rènyòng xián cái, zhǐ xìnrèn āyú fèngchéng de rén. qí jǐng gōng wèn yàn yīng lǔ zhāo gōng néngfǒu dōngshān zàiqǐ, yàn yīng shuō: 'lín kě jué jǐng, zěnme néng chénggōng ne?'

Während der Frühlings- und Herbstzeit wurde Herzog Zhao von Lu aus seinem Land vertrieben und floh nach Qi. Herzog Jing von Qi fragte ihn, warum er seinen Thron verloren habe. Er antwortete, dass er keine fähigen Leute eingestellt habe, sondern nur Schmeichler. Herzog Jing fragte Yan Ying, ob Herzog Zhao wieder an die Macht kommen könne. Yan Ying sagte: „Wer erst dann einen Brunnen gräbt, wenn er durstig ist, wird nicht erfolgreich sein. "

Usage

形容做事没有准备,临时抱佛脚。

xióngróng zuò shì méiyǒu zhǔnbèi, línshí bào fó jiǎo

Es beschreibt jemanden, der etwas erst in letzter Minute tut und keine Vorbereitung getroffen hat.

Examples

  • 他临阵磨枪,准备不足,考试自然考砸了。

    tā lín zhèn mó qiāng, zhǔnbèi bù zú, kǎoshì zìrán kǎo zá le.

    Er hat erst im letzten Moment angefangen zu lernen und ist deshalb durchgefallen.

  • 这次的项目准备时间仓促,有点临渴掘井的感觉。

    zhè cì de xiàngmù zhǔnbèi shíjiān cāngcù, yǒudiǎn lín kě jué jǐng de gǎnjué

    Dieses Projekt wurde in aller Eile vorbereitet, was ein bisschen wie ein Brunnen bohren im Durst ist..