临渴掘井 Menggali sumur saat haus
Explanation
比喻做事没有预先准备,等到需要的时候才想办法,往往为时已晚。
Ini menggambarkan seseorang yang melakukan sesuatu hanya pada saat dia sangat membutuhkannya, yang seringkali berarti sudah terlambat.
Origin Story
春秋时期,鲁昭公被赶出鲁国,逃到齐国。齐景公问他为什么失去王位,他说自己没有任用贤才,只信任阿谀奉承的人。齐景公问晏婴鲁昭公能否东山再起,晏婴说:"临渴掘井,怎么能成功呢?"
Pada masa Musim Semi dan Musim Gugur, Adipati Zhao dari Lu diusir dari negaranya dan melarikan diri ke Qi. Adipati Jing dari Qi bertanya kepadanya mengapa dia kehilangan tahtanya, dan dia menjawab bahwa dia tidak mempekerjakan orang-orang yang cakap tetapi hanya mereka yang menyanjungnya. Adipati Jing kemudian bertanya kepada Yan Ying apakah Adipati Zhao dapat kembali berkuasa, dan Yan Ying menjawab, "Bagaimana orang yang menggali sumur hanya ketika haus dapat berhasil?"
Usage
形容做事没有准备,临时抱佛脚。
Ini menggambarkan seseorang yang melakukan sesuatu pada menit terakhir tanpa persiapan apa pun.
Examples
-
他临阵磨枪,准备不足,考试自然考砸了。
tā lín zhèn mó qiāng, zhǔnbèi bù zú, kǎoshì zìrán kǎo zá le.
Dia mulai belajar di menit terakhir, jadi dia gagal ujian secara alami.
-
这次的项目准备时间仓促,有点临渴掘井的感觉。
zhè cì de xiàngmù zhǔnbèi shíjiān cāngcù, yǒudiǎn lín kě jué jǐng de gǎnjué
Waktu persiapan proyek kali ini sangat mepet, rasanya seperti menggali sumur saat haus