千红万紫 हज़ारों रंगों के लाल और हज़ारों रंगों के बैंगनी
Explanation
形容各种颜色的花卉很多,色彩绚丽。也比喻事物丰富多彩。
यह विभिन्न रंगों के बहुत सारे फूलों का वर्णन करता है, रंगों की चमक से भरा हुआ। इसका उपयोग विभिन्न प्रकार की चीज़ों का वर्णन करने के लिए भी किया जा सकता है।
Origin Story
话说唐朝,有一位名叫李白的诗人,他游历四方,写下了许多流芳百世的诗篇。一日,李白来到一座风景秀丽的山谷,只见山谷中百花盛开,红的似火,紫的如霞,黄的像金,白的如雪,各种颜色的花卉竞相开放,构成了一幅千红万紫的美丽画卷。李白被这美丽的景色深深吸引,情不自禁地吟诵起来:“山花烂漫千红万紫,鸟语花香醉人意。”这首诗句,后来成为了千红万紫这个成语的由来。此后,人们就用千红万紫来形容各种颜色的花卉很多,色彩绚丽,也比喻事物丰富多彩。
कहते हैं कि तंग राजवंश में, ली बाई नाम का एक कवि था, जो दूर-दूर तक घूमता था और अमर कविताएँ लिखता था। एक दिन, ली बाई एक खूबसूरत घाटी में पहुँचा, जहाँ तरह-तरह के फूल खिले हुए थे। लाल आग की तरह, बैंगनी बादल की तरह, पीला सोने की तरह, और सफ़ेद बर्फ की तरह, हर तरह के रंग के फूल खिले हुए थे, जिससे हज़ारों रंगों का खूबसूरत दृश्य बन गया था। ली बाई इस खूबसूरत नज़ारे से इतना मंत्रमुग्ध हो गया कि उसने सहज ही एक कविता गाई: “हज़ारों रंगों के लाल और हज़ारों रंगों के बैंगनी, पहाड़ों पर रंगों का तूफान, पक्षियों के गीत और फूलों की खुशबू मन को मोह लेती है।” यह कविता बाद में “हज़ारों रंगों के लाल और हज़ारों रंगों के बैंगनी” मुहावरे का स्रोत बन गई। तब से, “हज़ारों रंगों के लाल और हज़ारों रंगों के बैंगनी” का प्रयोग बहुत सारे रंग-बिरंगे फूलों और चीज़ों का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
Usage
用于形容花卉众多,色彩鲜艳;也比喻事物丰富多彩。
यह कई रंगों के फूलों, चमकीले रंगों का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है; इसका उपयोग कई प्रकार की चीज़ों का वर्णन करने के लिए भी किया जा सकता है।
Examples
-
春天来了,花园里千红万紫,美不胜收。
chuntian laile, huayuan li qianhong wanzi, mei bushing shou
बसंत आ गया है, बगीचे में हज़ारों रंगों के फूल खिले हुए हैं, देखते ही बनता है।
-
她穿着一件千红万紫的旗袍,显得格外妩媚动人。
ta chuanzhe yijian qianhong wanzi de qipao, xian de gewai wumei dongren
उसने हज़ारों रंगों का एक चोगा पहना हुआ था, जो उसे बेहद आकर्षक बना रहा था।