孺子可教 रुज का शिक्षित किया जा सकता है
Explanation
孺子:小孩子。指年轻人有培养前途。
रुज़ी: बच्चा। युवा लोगों में भविष्य की संभावनाओं का संकेत देता है।
Origin Story
战国时期,韩国公子为刺杀秦始皇,多次失败,最终隐居下邳,改名为张良。一日,他在桥上偶遇一位老者,老者故意将鞋扔入河中,张良不顾脏污,帮他捡起穿上。老者深感欣慰,认为张良可教,便将兵法传授于他,张良潜心学习,最终成为辅佐刘邦的优秀谋士。这个故事体现了后天教育对人才培养的重要性,也反映了张良谦逊好学的品质,为他日后成就一番事业奠定了基础。张良的故事告诉我们,一个人的成功,不仅需要天赋,更需要后天的努力和学习。
युद्धरत राज्यों की अवधि के दौरान, हान से एक राजकुमार ने कई बार, किन शी हुआंग की हत्या करने का प्रयास किया था लेकिन वह असफल रहा। अंत में वह श्यापी में सेवानिवृत्त हो गया और उसने अपना नाम बदलकर झांग लियांग कर लिया। एक दिन, पुल पर उसका मिलन एक बूढ़े व्यक्ति से हुआ; उस बूढ़े व्यक्ति ने जानबूझकर अपना जूता नदी में फेंक दिया था। झांग लियांग ने गंदगी की परवाह किए बिना उसे उठाया और उसे पहनाया। उस बूढ़े व्यक्ति को बहुत खुशी हुई और उसे विश्वास हो गया कि झांग लियांग सिखाया जा सकता है, इस प्रकार उसने उसे युद्ध की कला सिखाई। झांग लियांग ने लगन से अध्ययन किया और अंत में लियू बांग का एक बेहतरीन रणनीतिकार बन गया। यह कहानी प्रतिभा के विकास में शिक्षा के महत्व को उजागर करती है और साथ ही झांग लियांग के विनम्र और अध्ययनशील स्वभाव को भी प्रदर्शित करती है, जिसने उनकी भविष्य की उपलब्धियों की नींव रखी। झांग लियांग की कहानी हमें यह सिखाती है कि सफलता के लिए न केवल प्रतिभा की आवश्यकता होती है, बल्कि प्रयास और सीखने की भी आवश्यकता होती है।
Usage
用于评价年轻人有培养前途。
युवा लोगों में भविष्य की संभावनाओं का आकलन करने के लिए प्रयुक्त होता है।
Examples
-
这个孩子虽然年纪小,但是学习能力很强,孺子可教也。
zhège háizi suīrán niánjì xiǎo, dànshì xuéxí nénglì hěn qiáng, rú zǐ kě jiào yě。
यह बच्चा हालांकि छोटा है, लेकिन इसकी सीखने की क्षमता बहुत तेज है, इसे सिखाया जा सकता है।
-
经过老师的悉心教导,他进步很快,真是孺子可教。
jīngguò lǎoshī de xīxīn jiàodǎo, tā jìnbù hěn kuài, zhēnshi rú zǐ kě jiào。
शिक्षक के सावधानीपूर्वक मार्गदर्शन के बाद, वह तेज़ी से प्रगति कर रहा है, यह वास्तव में सिखाया जा सकता है।