孺子可教 Ang bata ay matuturuan
Explanation
孺子:小孩子。指年轻人有培养前途。
Rúzi: bata. Tumutukoy sa mga kabataan na may mga prospect sa hinaharap.
Origin Story
战国时期,韩国公子为刺杀秦始皇,多次失败,最终隐居下邳,改名为张良。一日,他在桥上偶遇一位老者,老者故意将鞋扔入河中,张良不顾脏污,帮他捡起穿上。老者深感欣慰,认为张良可教,便将兵法传授于他,张良潜心学习,最终成为辅佐刘邦的优秀谋士。这个故事体现了后天教育对人才培养的重要性,也反映了张良谦逊好学的品质,为他日后成就一番事业奠定了基础。张良的故事告诉我们,一个人的成功,不仅需要天赋,更需要后天的努力和学习。
Noong panahon ng mga Naglalaban na Kaharian, isang prinsipe mula sa Han ay paulit-ulit na sumubok na patayin si Qin Shi Huang ngunit nabigo. Sa huli ay nagretiro siya sa Xiapi at binago ang kanyang pangalan kay Zhang Liang. Isang araw, nakilala niya ang isang matandang lalaki sa isang tulay; sinadyang itinapon ng matandang lalaki ang kanyang sapatos sa ilog. Si Zhang Liang, sa kabila ng dumi, ay kinuha ito at tinulungan siyang isuot ito. Ang matandang lalaki ay labis na natuwa, naniniwalang si Zhang Liang ay maaaring turuan, at ibinigay sa kanya ang sining ng pakikidigma. Si Zhang Liang ay masigasig na nag-aral at kalaunan ay naging isang napakahusay na strategist para kay Liu Bang. Ipinapakita ng kuwentong ito ang kahalagahan ng edukasyon sa pagpapaunlad ng talento at ipinapakita rin ang mapagpakumbaba at masipag na pag-aaral na ugali ni Zhang Liang, na naglatag ng pundasyon para sa kanyang mga tagumpay sa hinaharap. Itinuturo sa atin ng kuwento ni Zhang Liang na ang tagumpay ay nangangailangan hindi lamang ng talento, kundi pati na rin ng pagsisikap at pag-aaral.
Usage
用于评价年轻人有培养前途。
Ginagamit upang suriin ang mga kabataan na may mga prospect sa hinaharap.
Examples
-
这个孩子虽然年纪小,但是学习能力很强,孺子可教也。
zhège háizi suīrán niánjì xiǎo, dànshì xuéxí nénglì hěn qiáng, rú zǐ kě jiào yě。
Ang batang ito, bagama't maliit pa, ay may malakas na kakayahang matuto, ang batang ito ay maaaring turuan.
-
经过老师的悉心教导,他进步很快,真是孺子可教。
jīngguò lǎoshī de xīxīn jiàodǎo, tā jìnbù hěn kuài, zhēnshi rú zǐ kě jiào。
Salamat sa maingat na gabay ng guro, siya ay mabilis na umuunlad. Siya ay talagang maaaring turuan.