孺子可教 Çocuk eğitilebilir
Explanation
孺子:小孩子。指年轻人有培养前途。
Rúzi: çocuk. Gelecek vaat eden gençlere işaret eder.
Origin Story
战国时期,韩国公子为刺杀秦始皇,多次失败,最终隐居下邳,改名为张良。一日,他在桥上偶遇一位老者,老者故意将鞋扔入河中,张良不顾脏污,帮他捡起穿上。老者深感欣慰,认为张良可教,便将兵法传授于他,张良潜心学习,最终成为辅佐刘邦的优秀谋士。这个故事体现了后天教育对人才培养的重要性,也反映了张良谦逊好学的品质,为他日后成就一番事业奠定了基础。张良的故事告诉我们,一个人的成功,不仅需要天赋,更需要后天的努力和学习。
Savaşan Devletler döneminde, Han'dan bir prens Qin Shi Huang'ı birçok kez öldürmeyi denedi ancak başarısız oldu. Sonunda Xiapi'ye emekli oldu ve adını Zhang Liang olarak değiştirdi. Bir gün bir köprüde yaşlı bir adamla karşılaştı; yaşlı adam kasıtlı olarak ayakkabısını nehre attı. Zhang Liang, kirliliğe aldırmadan, ayakkabıyı aldı ve ona giydirmeye yardım etti. Yaşlı adam çok memnun kaldı, Zhang Liang'ın eğitilebilir olduğuna inanarak ona savaş sanatını öğretti. Zhang Liang sıkı çalıştı ve sonunda Liu Bang için mükemmel bir stratejist oldu. Bu hikaye, yeteneğin geliştirilmesinde eğitimin önemini vurgular ve aynı zamanda Zhang Liang'ın alçakgönüllü ve çalışkan doğasını yansıtarak gelecekteki başarılarının temelini atar. Zhang Liang'ın hikayesi bize başarının yalnızca yetenek değil, aynı zamanda çaba ve öğrenmeyi de gerektirdiğini öğretir.
Usage
用于评价年轻人有培养前途。
Gelecek vaat eden gençleri değerlendirmek için kullanılır.
Examples
-
这个孩子虽然年纪小,但是学习能力很强,孺子可教也。
zhège háizi suīrán niánjì xiǎo, dànshì xuéxí nénglì hěn qiáng, rú zǐ kě jiào yě。
Bu çocuk, küçük olmasına rağmen, güçlü bir öğrenme yeteneğine sahip, bu çocuk eğitilebilir.
-
经过老师的悉心教导,他进步很快,真是孺子可教。
jīngguò lǎoshī de xīxīn jiàodǎo, tā jìnbù hěn kuài, zhēnshi rú zǐ kě jiào。
Öğretmenin özenli rehberliğinin ardından hızlı ilerleme kaydetti. Gerçekten eğitilebilir.