称王称霸 राज करना
Explanation
指凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。
यह सत्ता का उपयोग करके किसी एक क्षेत्र में राज करने या घमंड से खुद को मुखिया मानने का संकेत देता है।
Origin Story
春秋战国时期,群雄割据,诸侯争霸,七国各自称雄,都想成为天下霸主。秦国经过商鞅变法,国力日渐强盛,最终统一六国,结束了战国乱世。然而,秦始皇的暴政,激起了人民的反抗,秦朝二世而亡。这段历史,如同一个警示,提醒着人们,称王称霸,最终难逃历史的审判。无论多么强大的势力,最终都无法避免历史的潮流,唯有顺应时代的发展,才能获得长久的安定与繁荣。
प्राचीन चीन के युद्धरत राज्यों की अवधि के दौरान, कई राज्यों ने वर्चस्व के लिए संघर्ष किया, प्रत्येक राज्य अंततः भूमि का अंतिम शासक बनने की आकांक्षा रखता था। शांग यांग के सुधारों को लागू करने के बाद, किन राज्य की शक्ति तेजी से बढ़ी और अंततः उसने छह अन्य राज्यों को एकीकृत कर दिया, जिससे निरंतर युद्ध का युग समाप्त हो गया। हालाँकि, सम्राट किन शी हुआंग के अत्याचारी शासन ने जनता में विद्रोह भड़का दिया, और किन राजवंश केवल दो पीढ़ियों के बाद गिर गया। यह ऐतिहासिक प्रकरण एक सावधानीपूर्ण कहानी के रूप में कार्य करता है, जो शक्ति और प्रभुत्व की क्षणभंगुर प्रकृति को रेखांकित करता है। कोई फर्क नहीं पड़ता कि कोई शक्ति कितनी शक्तिशाली हो सकती है, अंततः इसका इतिहास द्वारा न्याय किया जाएगा। केवल समय के बदलते ज्वार के अनुकूल होने से ही स्थायी स्थिरता और समृद्धि प्राप्त की जा सकती है।
Usage
用作谓语、宾语;比喻凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。
विधेय और कर्म के रूप में प्रयोग किया जाता है; यह किसी एक क्षेत्र में शक्ति के उपयोग से राज करने या घमंड से खुद को मुखिया मानने का वर्णन करता है।
Examples
-
他总是妄自尊大,称王称霸,最终落得个身败名裂的下场。
ta zongshi wangzi zundai, cheng wang cheng ba, zhongjiu luode ge shenbai minglie de xiachang.
वह हमेशा अहंकारी और दबंग रहता था, जिसके कारण अंत में वह बदनाम हो गया।
-
一些小国企图称王称霸,最终被大国联军镇压。
yixie xiao guoqi tu cheng wang cheng ba, zhongjiu bei daguo lianjun zhenya
कुछ छोटे देशों ने वर्चस्व स्थापित करने का प्रयास किया, लेकिन अंततः बड़े देशों के गठबंधन द्वारा उन्हें कुचल दिया गया।