称王称霸 als König und Hegemon herrschen
Explanation
指凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。
Bezeichnet jemanden, der mit Macht und Einfluss in einer Region herrscht, oder der sich arrogant als Anführer aufspielt.
Origin Story
春秋战国时期,群雄割据,诸侯争霸,七国各自称雄,都想成为天下霸主。秦国经过商鞅变法,国力日渐强盛,最终统一六国,结束了战国乱世。然而,秦始皇的暴政,激起了人民的反抗,秦朝二世而亡。这段历史,如同一个警示,提醒着人们,称王称霸,最终难逃历史的审判。无论多么强大的势力,最终都无法避免历史的潮流,唯有顺应时代的发展,才能获得长久的安定与繁荣。
In der Zeit der Streitenden Reiche in China herrschte ein Kampf um die Vorherrschaft. Sieben Königreiche kämpften um die Macht, jeder wollte der Herrscher über das gesamte Land werden. Nach den Reformen von Shang Yang gewann das Königreich Qin an Stärke und vereinigte schließlich die sechs anderen Königreiche, womit die Zeit des Krieges endete. Doch Qin Shi Huangs Tyrannei führte zum Aufstand der Bevölkerung und zur schnellen Auflösung der Qin-Dynastie. Diese Geschichte dient als Warnung: Herrschaft und Macht sind vergänglich und unterliegen der Macht der Geschichte. Selbst die mächtigsten Kräfte können den Lauf der Geschichte nicht aufhalten. Nur wer sich an die Entwicklung der Zeit anpasst, kann langfristige Stabilität und Wohlstand erreichen.
Usage
用作谓语、宾语;比喻凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。
Wird als Prädikat oder Objekt verwendet; beschreibt jemanden, der mit Macht und Einfluss in einer Region herrscht, oder der sich arrogant als Anführer aufspielt.
Examples
-
他总是妄自尊大,称王称霸,最终落得个身败名裂的下场。
ta zongshi wangzi zundai, cheng wang cheng ba, zhongjiu luode ge shenbai minglie de xiachang.
Er ist immer arrogant und möchte über alle herrschen, doch am Ende hat er alles verloren.
-
一些小国企图称王称霸,最终被大国联军镇压。
yixie xiao guoqi tu cheng wang cheng ba, zhongjiu bei daguo lianjun zhenya
Einige kleine Staaten versuchen, die Oberhand zu gewinnen, doch am Ende werden sie von der Großmacht-Koalition unterdrückt.