称王称霸 menguasai
Explanation
指凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。
Merujuk kepada penggunaan kuasa untuk menguasai sesebuah kawasan, atau untuk secara angkuh menganggap diri sebagai pemimpin.
Origin Story
春秋战国时期,群雄割据,诸侯争霸,七国各自称雄,都想成为天下霸主。秦国经过商鞅变法,国力日渐强盛,最终统一六国,结束了战国乱世。然而,秦始皇的暴政,激起了人民的反抗,秦朝二世而亡。这段历史,如同一个警示,提醒着人们,称王称霸,最终难逃历史的审判。无论多么强大的势力,最终都无法避免历史的潮流,唯有顺应时代的发展,才能获得长久的安定与繁荣。
Semasa zaman Negeri-Negeri Berperang di China purba, banyak negeri berjuang untuk penguasaan, masing-masing bercita-cita untuk menjadi pemerintah terakhir negeri tersebut. Selepas melaksanakan pembaharuan Shang Yang, negeri Qin semakin kuat dan akhirnya menyatukan enam negeri lain, menamatkan zaman peperangan yang berterusan. Walau bagaimanapun, pemerintahan zalim Maharaja Qin Shi Huang mencetuskan pemberontakan rakyat, dan Dinasti Qin runtuh hanya selepas dua generasi. Episod sejarah ini berfungsi sebagai kisah amaran, yang menggariskan sifat sementara kuasa dan penguasaan. Tidak kira betapa kuatnya sesuatu kuasa itu, akhirnya ia akan dinilai oleh sejarah. Hanya dengan menyesuaikan diri dengan pasang surut zaman, kestabilan dan kemakmuran yang berkekalan dapat dicapai.
Usage
用作谓语、宾语;比喻凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。
Digunakan sebagai predikat atau objek; menggambarkan seseorang yang menguasai sesuatu kawasan dengan menggunakan kuasa dan pengaruh, atau yang secara angkuh menganggap dirinya sebagai pemimpin.
Examples
-
他总是妄自尊大,称王称霸,最终落得个身败名裂的下场。
ta zongshi wangzi zundai, cheng wang cheng ba, zhongjiu luode ge shenbai minglie de xiachang.
Dia sentiasa bertindak angkuh dan mahu menguasai, dan akhirnya berakhir dengan terhina.
-
一些小国企图称王称霸,最终被大国联军镇压。
yixie xiao guoqi tu cheng wang cheng ba, zhongjiu bei daguo lianjun zhenya
Beberapa negara kecil cuba untuk menguasai, tetapi akhirnya ditindas oleh gabungan kuasa besar.