称王称霸 chēng wáng chēng bà dominar

Explanation

指凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。

Dominar en cierta área usando el poder e influencia, o considerarse arrogantemente el líder.

Origin Story

春秋战国时期,群雄割据,诸侯争霸,七国各自称雄,都想成为天下霸主。秦国经过商鞅变法,国力日渐强盛,最终统一六国,结束了战国乱世。然而,秦始皇的暴政,激起了人民的反抗,秦朝二世而亡。这段历史,如同一个警示,提醒着人们,称王称霸,最终难逃历史的审判。无论多么强大的势力,最终都无法避免历史的潮流,唯有顺应时代的发展,才能获得长久的安定与繁荣。

chunqiu zhanguo shiqi, qunxiong geju, zhūhóu zhengba, qiguo gezi chenghong, dou xiang cheng wei tianxia bazhu. qinguo jingguo shang yang bianfa, guoli rijian qiangsheng, zhongjiu tongyi liuguo, jieshu le zhanguo lanshi. ran'er, qinshihuang de baozheng, jiqi le renmin de fankang, qinchao er shi er wang. zhe duan lishi, rutong yige jingshi, tixingzhe renmen, cheng wang chengba, zhongjiu nan tao lishi de shenpan.

Durante el período de los Estados Combatientes en la antigua China, numerosos estados lucharon por el dominio, cada uno aspirando a convertirse en el gobernante supremo de la tierra. El estado de Qin, después de implementar las reformas de Shang Yang, se hizo cada vez más poderoso y finalmente unificó los seis estados restantes, poniendo fin a la era de guerras continuas. Sin embargo, el gobierno tiránico del Emperador Qin Shi Huang encendió una rebelión popular, y la dinastía Qin cayó después de solo dos generaciones. Este episodio histórico sirve como una advertencia, subrayando la naturaleza transitoria del poder y el dominio. No importa cuán poderosa sea una fuerza, finalmente será juzgada por la historia. Solo adaptándose a las cambiantes mareas del tiempo se puede lograr una estabilidad y prosperidad duraderas.

Usage

用作谓语、宾语;比喻凭借权势,在一方称王称霸,或狂妄地以首脑自居。

yong zuo weiyǔ, bǐnyǔ; bǐ yù píngjiè quán shì, zài yīfāng chēng wáng chēng bà, huò kuángwàng de yǐ shǒunǎo zì jū.

Se usa como predicado o objeto; describe a alguien que domina en una cierta área usando el poder e influencia, o que arrogantemente se considera a sí mismo el líder.

Examples

  • 他总是妄自尊大,称王称霸,最终落得个身败名裂的下场。

    ta zongshi wangzi zundai, cheng wang cheng ba, zhongjiu luode ge shenbai minglie de xiachang.

    Siempre ha sido arrogante y quiere dominar, y al final termina deshonrado.

  • 一些小国企图称王称霸,最终被大国联军镇压。

    yixie xiao guoqi tu cheng wang cheng ba, zhongjiu bei daguo lianjun zhenya

    Algunos países pequeños intentaron dominar, pero finalmente fueron reprimidos por la coalición de grandes potencias.