蒙混过关 धोखे से काम चलाना
Explanation
指用欺骗的手段逃过检查或责难。
यह धोखे से निरीक्षण या फटकार से बचने का संकेत देता है।
Origin Story
春秋时期,伍子胥因劝阻太子建不成,为躲避追捕,带着太子建的儿子逃往吴国。途中,官兵四处搜捕,情况十分危急。他们遇到神医扁鹊的弟子东皋公,东皋公为他们出谋划策,让皇甫讷扮成伍子胥,成功蒙混过关,最终到达吴国,躲过了追捕。
वसंत और पतझड़ के दौरान, वू ज़िक्सु ने राजकुमार जियान को मनाने में विफल रहने के बाद, गिरफ्तारी से बचने के लिए राजकुमार जियान के बेटे के साथ वू भाग गया। रास्ते में, अधिकारियों और सैनिकों ने हर जगह खोज की, और स्थिति बहुत गंभीर थी। वे प्रसिद्ध चिकित्सक बियान क्यू के शिष्य डोंग गाओगोंग से मिले। डोंग गाओगोंग ने उनके लिए एक योजना बनाई, जिससे हुआंगफू ने वू ज़िक्सु का रूप धारण कर लिया और सफलतापूर्वक अपना रास्ता बना लिया और अंत में वू तक पहुँच गया, जिससे पीछा छूट गया।
Usage
用作谓语、宾语;指用欺骗的手段逃过检查或责难。
विधेय और वस्तु के रूप में प्रयोग किया जाता है; यह धोखे से निरीक्षण या फटकार से बचने का संकेत देता है।
Examples
-
他企图蒙混过关,但最终还是被识破了。
tā qǐtú ménghùn guòguān, dàn zuìzhōng háishì bèi shí pò le
उसने चालाकी से काम चलाने की कोशिश की, लेकिन अंततः वह पकड़ा गया।
-
这个谎言太拙劣了,根本蒙混不过关。
zhège huǎngyán tài zhuōliè le, gēnběn ménghùn bù guòguān
यह झूठ बहुत ही घटिया था, इससे बिलकुल भी काम नहीं चलेगा।
-
他试图蒙混过关,但证据确凿,无法抵赖。
tā shìtú ménghùn guòguān, dàn zhèngjù quèzá o, wúfǎ dǐlài
उसने चालाकी से काम चलाने की कोशिश की, लेकिन सबूत पक्के थे, और वह इनकार नहीं कर सका।