闻风而逃 हवा की आवाज सुनकर भागना
Explanation
听到风声就逃跑,形容不抵抗,缺乏战斗力的样子。
हवा की आवाज सुनकर भाग जाना; प्रतिरोध और लड़ने की भावना की कमी को दर्शाता है।
Origin Story
话说唐朝时期,边境小城经常受到外族侵略,百姓苦不堪言。一日,探子来报,说敌军浩浩荡荡杀来,城中百姓闻讯,顿时人心惶惶。城防军士气低落,纷纷准备逃离。一位老将军站出来,厉声说道:"大丈夫生于天地间,岂可贪生怕死,闻风而逃!"他带领士兵奋勇杀敌,最终击退了入侵者,保卫了城池。而那些闻风而逃的士兵,则受到严厉的惩罚,成为了后世的笑柄。从此以后,闻风而逃就成了胆小怕事、不战而逃的代名词。
टैंग राजवंश के दौरान, सीमावर्ती शहरों पर अक्सर विदेशी जनजातियों द्वारा आक्रमण किया जाता था, जिससे लोगों को बहुत कष्ट हुआ। एक दिन, एक जासूस ने बताया कि एक बड़ी दुश्मन सेना हमला कर रही है। शहर के लोग घबरा गए। शहर की रक्षा करने वाले सैनिकों का मनोबल गिर गया और वे भागने लगे। एक बूढ़े जनरल ने आगे बढ़कर जोर से कहा: "एक सच्चे पुरुष का जन्म स्वर्ग और धरती के बीच हुआ है, क्या वह जीवन के लालच में और मृत्यु के डर से भाग सकता है!" उसने सैनिकों का नेतृत्व करते हुए दुश्मन से बहादुरी से लड़ा और अंत में आक्रमणकारियों को खदेड़कर शहर की रक्षा की। जो सैनिक भाग गए थे, उन्हें कड़ी सजा दी गई और वे बाद की पीढ़ियों के लिए हँसी का पात्र बन गए। तब से, हवा की आवाज सुनकर भाग जाना कायरता और बिना लड़े भागने का पर्याय बन गया।
Usage
形容军队或个人缺乏战斗力,遇到危险就逃跑。
सेना या व्यक्ति की लड़ने की क्षमता की कमी को दर्शाता है, जो खतरे में आने पर भाग जाते हैं।
Examples
-
面对强敌,他们闻风而逃。
mian dui qiangdi, tamen wen feng er tao. ting dao jingbao sheng, da jia wen feng er tao, duo bi zai nan
शत्रु का सामना करने पर, वे भाग गए।
-
听到警报声,大家闻风而逃,躲避灾难。
चेतावनी की आवाज सुनकर, सभी आपदा से बचने के लिए भाग गए।