闻风而逃 melarikan diri sebaik sahaja mendengar bunyi angin
Explanation
听到风声就逃跑,形容不抵抗,缺乏战斗力的样子。
Melarikan diri sebaik sahaja mendengar bunyi angin; menggambarkan kekurangan rintangan dan semangat juang.
Origin Story
话说唐朝时期,边境小城经常受到外族侵略,百姓苦不堪言。一日,探子来报,说敌军浩浩荡荡杀来,城中百姓闻讯,顿时人心惶惶。城防军士气低落,纷纷准备逃离。一位老将军站出来,厉声说道:"大丈夫生于天地间,岂可贪生怕死,闻风而逃!"他带领士兵奋勇杀敌,最终击退了入侵者,保卫了城池。而那些闻风而逃的士兵,则受到严厉的惩罚,成为了后世的笑柄。从此以后,闻风而逃就成了胆小怕事、不战而逃的代名词。
Semasa Dinasti Tang, bandar-bandar sempadan sering diserang oleh puak asing, menyebabkan penderitaan yang besar kepada rakyat. Pada suatu hari, seorang perisik melaporkan bahawa tentera musuh yang besar sedang menyerang. Penduduk bandar panik. Tentera pertahanan bandar hilang semangat dan bersedia untuk melarikan diri. Seorang jeneral tua melangkah ke hadapan dan menjerit: "Seorang lelaki sejati yang dilahirkan di antara langit dan bumi tidak seharusnya tamak akan nyawa dan takut akan kematian, melarikan diri sebaik sahaja mendengar khabar angin!" Dia memimpin tentera untuk melawan musuh dengan berani dan akhirnya menghalau penceroboh, mempertahankan bandar. Tentera yang melarikan diri dihukum dengan teruk dan menjadi bahan ketawa generasi akan datang. Sejak itu, "melarikan diri sebaik sahaja mendengar bunyi angin" menjadi sinonim bagi pengecut dan melarikan diri tanpa melawan.
Usage
形容军队或个人缺乏战斗力,遇到危险就逃跑。
Menerangkan kekurangan keupayaan bertempur tentera atau individu yang melarikan diri apabila berhadapan dengan bahaya.
Examples
-
面对强敌,他们闻风而逃。
mian dui qiangdi, tamen wen feng er tao. ting dao jingbao sheng, da jia wen feng er tao, duo bi zai nan
Berdepan dengan musuh yang kuat, mereka melarikan diri.
-
听到警报声,大家闻风而逃,躲避灾难。
Mendengar siren, semua orang melarikan diri untuk mengelakkan bencana.