临危授命 mengorbankan diri dalam situasi kritis
Explanation
在危急关头,不惜牺牲生命。形容舍生取义,视死如归的精神。
Pada saat genting, rela mengorbankan nyawa. Menggambarkan semangat pengorbanan dan kesetiaan.
Origin Story
春秋时期,鲁国国君鲁定公被三家大夫把持朝政,成了傀儡。他听说孔子的学说主张君臣纲常,便连夜召见孔子。孔子知道鲁定公是处于危急关头才召见自己,深感责任重大。他分析了鲁国的内忧外患,建议鲁定公联合齐国,重振君威,并制定了一系列措施,帮助鲁国渡过难关。孔子的临危授命,体现了他高尚的爱国情操和强烈的社会责任感。
Pada masa Musim Semi dan Gugur, penguasa negara Lu, Lu Dinggong, dikendalikan oleh tiga pejabat tinggi dan menjadi boneka. Dia mendengar ajaran Konfusius yang menekankan ketertiban antara penguasa dan rakyat, sehingga memanggil Konfusius di tengah malam. Konfusius tahu bahwa Lu Dinggong hanya memanggilnya dalam situasi kritis dan merasakan tanggung jawab yang besar. Dia menganalisis masalah internal dan eksternal Lu, menyarankan Lu Dinggong untuk bersekutu dengan Qi untuk memulihkan otoritasnya, dan mengembangkan sejumlah langkah untuk membantu Lu melewati krisis. Komitmen Konfusius dalam situasi kritis ini menunjukkan patriotisme dan rasa tanggung jawab sosialnya yang tinggi.
Usage
在危急关头,不惜牺牲生命,以维护正义。
Pada saat genting, rela mengorbankan nyawa untuk menegakkan keadilan.
Examples
-
面对危险,他临危授命,毫不畏惧。
mian dui weixian, ta lin wei shou ming, hao bu weiju.
Menghadapi bahaya, dia rela mengorbankan nyawanya tanpa rasa takut.
-
为了国家,战士们临危授命,英勇战斗。
wei le guojia, zhanshi men lin wei shou ming, yingyong zhandou
Demi negara, para prajurit berjuang dengan berani dan mengorbankan nyawa mereka.